obtener
“obtener” bedeutet “erhalten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
erhalten, bekommen
Auch: erwerben
📝 In Aktion
Necesito obtener mi licencia de conducir pronto.
B1Ich muss bald meinen Führerschein bekommen.
Ellos obtuvieron el permiso para construir la casa.
B2Sie erhielten die Genehmigung, das Haus zu bauen.
Obtuvimos mucha información útil del sitio web.
B1Wir haben viele nützliche Informationen von der Webseite bekommen.
erreichen, sichern
Auch: verdienen
📝 In Aktion
Después de años de estudio, por fin obtuvo su doctorado.
C1Nach jahrelangem Studium erlangte er endlich seinen Doktortitel.
El equipo necesita obtener una victoria para clasificar.
B2Das Team muss einen Sieg sichern, um sich zu qualifizieren.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "obtener" übersetzt werden:
bekommen→erhalten→erreichen→erwerben→sichern→verdienen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: obtener
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die unregelmäßige Vergangenheit (Pretérito) korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen *obtinere*, das aus dem Präfix *ob-* (bedeutet 'hin zu' oder 'gegen') und *tenere* (bedeutet 'halten') gebildet wird. Die ursprüngliche Bedeutung war also wörtlich 'etwas festhalten' oder 'etwas ergreifen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'obtener' bis auf die 'yo'-Form völlig regelmäßig, wie einige andere -er-Verben?
Nein. Obwohl das Präsens größtenteils regelmäßig aussieht (abgesehen von der Änderung zu 'obtengo' in der 'yo'-Form und dem Subjuntivo), folgt 'obtener' dem unregelmäßigen Muster von 'tener' in der Vergangenheit (obtuve), der Zukunft (obtendré) und dem Konditional, was man auswendig lernen sollte.
Wann sollte ich 'obtener' anstelle des einfacheren 'conseguir' oder 'sacar' verwenden?
Verwenden Sie 'obtener', wenn Sie formell schreiben, eine ernsthafte Leistung (wie ein Diplom) präsentieren oder über offizielle Dokumente (wie Genehmigungen oder Visa) sprechen. 'Conseguir' ist perfekt für das alltägliche Gespräch.

