Inklingo

conseguir

kon-seh-GEERkonseˈɣiɾ

conseguir bedeutet bekommen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

bekommen

Auch: erlangen, finden
VerbA2irregular ir
Eine fröhliche Figur hält stolz einen großen goldenen Pokal hoch über dem Kopf, nachdem sie einen hohen Punkt erreicht hat, was den Erwerb von etwas Wertvollem durch Anstrengung symbolisiert.
infinitiveconseguir
gerundconsiguiendo
past Participleconseguido

📝 In Aktion

Conseguí un buen trabajo.

A2

Ich habe einen guten Job bekommen.

¿Puedes conseguir leche en la tienda?

A2

Kannst du Milch im Laden besorgen?

Por fin conseguimos las entradas para el concierto.

B1

Wir haben endlich die Karten für das Konzert bekommen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • conseguir un trabajoeinen Job bekommen
  • conseguir entradasKarten bekommen
  • conseguir informaciónInformationen bekommen

schaffen

Auch: es fertigbringen, (jemanden dazu bringen, etwas zu tun)
VerbB1irregular ir
Eine Zeichentrickfigur setzt erfolgreich das letzte Teil in ein großes, buntes Puzzle ein und vervollständigt das komplexe Bild, was den erfolgreichen Abschluss einer Aufgabe veranschaulicht.
infinitiveconseguir
gerundconsiguiendo
past Participleconseguido

📝 In Aktion

Conseguí hablar con el gerente.

B1

Ich habe es geschafft, mit dem Manager zu sprechen.

No consigo entender este problema.

B1

Ich kann dieses Problem nicht verstehen.

¿Conseguiste que te devolvieran el dinero?

B2

Hast du es geschafft, sie dazu zu bringen, dir dein Geld zurückzugeben?

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • conseguir + infinitivoes schaffen, etwas zu tun
  • conseguir que + subjuntivojemanden dazu bringen, etwas zu tun

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedconsigue
yoconsigo
consigues
ellos/ellas/ustedesconsiguen
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguís

imperfect

él/ella/ustedconseguía
yoconseguía
conseguías
ellos/ellas/ustedesconseguían
nosotrosconseguíamos
vosotrosconseguíais

preterite

él/ella/ustedconsiguió
yoconseguí
conseguiste
ellos/ellas/ustedesconsiguieron
nosotrosconseguimos
vosotrosconseguisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconsiga
yoconsiga
consigas
ellos/ellas/ustedesconsigan
nosotrosconsigamos
vosotrosconsigáis

imperfect

él/ella/ustedconsiguiera
yoconsiguiera
consiguieras
ellos/ellas/ustedesconsiguieran
nosotrosconsiguiéramos
vosotrosconsiguierais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "conseguir" übersetzt werden:

bekommenerlangenes fertigbringenfindenschaffen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: conseguir

Frage 1 von 2

Welcher Satz übersetzt „Ich habe es geschafft, den Computer zu reparieren“ am besten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort „consequī“ ab, das sich aus „con-“ (was „mit“ oder „zusammen“ bedeutet) und „sequī“ (was „folgen“ bedeutet) zusammensetzt. Wörtlich bedeutete es also „mitfolgen“ oder „bis zum Ende folgen“, was sich zur Vorstellung entwickelte, etwas zu erlangen, dem man nachgejagt hat.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: consequencePortuguese: conseguirItalian: conseguire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „conseguir“, „obtener“ und „lograr“?

Sie sind sich sehr ähnlich! „Conseguir“ ist das gebräuchlichste und impliziert Anstrengung („bekommen“). „Obtener“ ist etwas formeller, wie „erlangen“. „Lograr“ bezieht sich mehr auf das Erreichen eines größeren Ziels oder das erfolgreiche Abschließen einer Aufgabe („erreichen“, „schaffen“). Oft können Sie sie austauschbar verwenden, aber „conseguir“ ist Ihre beste Allzweckwahl für das „Bekommen“ von etwas.

Ist „conseguir“ immer unregelmäßig?

Ja, aber nur in bestimmten Situationen. Die Hauptunregelmäßigkeiten sind der Wechsel von „e“ zu „i“ (wie in „consigo“ oder „consiguió“) und die Änderung von „gu“ zu „g“ vor einem „o“ (wie in „consigo“). In Zeiten wie dem Imperfekt („conseguía“) oder Futur („conseguiré“) ist es völlig regelmäßig.