Inklingo

Wie sagt man "es fertigbringen" auf Spanisch

German → Spanisch

conseguir

/kon-seh-GEER//konseˈɣiɾ/

VerbB1
Verwenden Sie 'conseguir', wenn Sie betonen möchten, dass etwas erfolgreich erreicht oder gemeistert wurde. Es impliziert eine abgeschlossene Handlung.
Eine Zeichentrickfigur setzt erfolgreich das letzte Teil in ein großes, buntes Puzzle ein und vervollständigt das komplexe Bild, was den erfolgreichen Abschluss einer Aufgabe veranschaulicht.

Beispiele

Finalmente conseguí abrir la botella de vino.

Ich habe es schließlich geschafft, die Weinflasche zu öffnen.

Conseguí hablar con el gerente.

Ich habe es geschafft, mit dem Manager zu sprechen.

No consigo entender este problema.

Ich kann dieses Problem nicht verstehen.

¿Conseguiste que te devolvieran el dinero?

Hast du es geschafft, sie dazu zu bringen, dir dein Geld zurückzugeben?

Gefolgt von einer einfachen Verbform

Um auszudrücken, dass man „es geschafft hat“, etwas zu tun, folgt auf „conseguir“ einfach das Tätigkeitsverb in seiner Grundform auf „-ar, -er, -ir“. Beispiel: „Conseguí abrir la puerta“ (Ich habe es geschafft, die Tür zu öffnen).

Jemanden dazu bringen, etwas zu tun

Wenn Sie bewirken, dass jemand ANDERES etwas tut, ändert sich die Struktur. Verwenden Sie „conseguir que“ und eine spezielle Verbform, den Subjunktiv. Beispiel: „Consigo que mi hermano me ayude“ (Ich bringe meinen Bruder dazu, mir zu helfen).

Verwechslung von „conseguir“ und „poder“

Fehler:No puedo entender este problema. (Wenn Sie andeuten, dass Sie es versucht und nicht geschafft haben)

Korrektur: No consigo entender este problema. „No puedo“ kann bedeuten, dass Sie nicht in der Lage sind, vielleicht haben Sie keine Erlaubnis. „No consigo“ bedeutet eindeutig, dass Sie es versucht, aber nicht geschafft haben.

consiga

kon-SEE-gah/konˈsi.ɣa/

VerbB2
Verwenden Sie 'consiga' (die Konjunktivform von conseguir), wenn Sie über eine noch nicht abgeschlossene oder unsichere Handlung sprechen, oft in Bezug auf Hoffnungen oder Zweifel.
Eine entschlossene Figur, die stolz auf dem Gipfel eines steilen, grasbewachsenen Hügels steht und den erfolgreichen Abschluss einer schwierigen Anstrengung symbolisiert.

Beispiele

Espero que consiga el ascenso este año.

Ich hoffe, dass er es schafft, dieses Jahr die Beförderung zu bekommen.

No creo que consiga terminar la maratón.

Ich glaube nicht, dass er es schafft, den Marathon zu beenden.

Espero que consigamos llegar a un acuerdo pronto.

Ich hoffe, wir schaffen es bald, eine Einigung zu erzielen.

Verwendung mit anderen Verben

Wenn conseguir 'schaffen' bedeutet, folgt oft unmittelbar ein weiteres Verb in seiner Grundform (Infinitiv): 'consiga terminar' (schafft es zu beenden).

Konjunktiv vs. Indikativ

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen 'conseguir' (Indikativ für abgeschlossene Taten) und 'consiga' (Konjunktiv für unsichere oder zukünftige Handlungen). Achten Sie darauf, ob Sie über etwas bereits Erreichtes oder über eine Hoffnung/Möglichkeit sprechen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.