Inklingo

alcanzar

al-kan-SARal.kanˈθaɾ

greifen, erreichen

Auch: reichen (geben)
VerbA2regular ar
Ein Kind steht auf Zehenspitzen und streckt die Hand nach oben zu einem bunten Spielzeug, das auf einem hohen Regal sitzt.
infinitivealcanzar
gerundalcanzando
past Participlealcanzado

📝 In Aktion

¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?

A2

Kannst du das Buch greifen, das im obersten Regal steht?

Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.

B1

Wir kamen zu spät, aber wir haben es noch geschafft, das Ende des Spiels zu sehen.

Alcanza la sal, por favor.

B1

Reich mir bitte das Salz. (Wörtlich: Greife mir das Salz zu.)

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • alcanzar algo con la manoetwas mit der Hand greifen
  • alcanzar un lugareinen Ort erreichen

verwirklichen, erzielen

Auch: erlangen
VerbB1regular ar
Eine stilisierte Figur steht triumphierend auf dem Gipfel eines schneebedeckten Berges und hebt eine Hand zum Sieg.

📝 In Aktion

Ella quiere alcanzar sus sueños de ser doctora.

B1

Sie möchte ihre Träume verwirklichen, Ärztin zu werden.

La temperatura alcanzó los 40 grados hoy.

B2

Die Temperatur erreichte heute 40 Grad.

Gracias a su trabajo duro, alcanzó el éxito financiero.

C1

Dank seiner harten Arbeit erzielte er finanziellen Erfolg.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • alcanzar la metadas Ziel erreichen
  • alcanzar un récordeinen Rekord aufstellen/erreichen

einholen, überholen

Auch: zufällig treffen
VerbB2regular ar
Zwei stilisierte Läufer auf einer Bahn, wobei der zweite Läufer den Abstand verringert hat und genau neben dem ersten Läufer läuft.

📝 In Aktion

Si corres más rápido, podrás alcanzar al grupo.

B2

Wenn du schneller läufst, wirst du die Gruppe einholen können.

El coche pequeño alcanzó y pasó al camión en la curva.

B2

Der Kleinwagen holte den Lastwagen in der Kurve ein und überholte ihn.

¡Qué casualidad! Te alcancé en el supermercado.

C1

Was für ein Zufall! Ich bin dir im Supermarkt begegnet.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • alcanzar la delanteradie Führung einholen

ausreichen, decken

Auch: reichen (finanziell)
VerbC1regular arformal
Ein durchsichtiges Glasgefäß, das bis zum Rand mit bunten, runden Süßigkeiten gefüllt ist, was Ausreichendheit signalisiert.

📝 In Aktion

Con este dinero no me alcanza para el alquiler.

C1

Dieses Geld reicht nicht für die Miete.

Si ahorras, quizás te alcance para el viaje.

C1

Wenn du sparst, reicht es vielleicht für die Reise.

Los suministros no alcanzan para todos los refugiados.

C2

Die Vorräte reichen nicht für alle Flüchtlinge.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bastar (ausreichen)
  • ser suficiente (ausreichend sein)

Häufige Kollokationen

  • no me alcanzaes reicht mir nicht

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedalcanza
yoalcanzo
alcanzas
ellos/ellas/ustedesalcanzan
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzáis

imperfect

él/ella/ustedalcanzaba
yoalcanzaba
alcanzabas
ellos/ellas/ustedesalcanzaban
nosotrosalcanzábamos
vosotrosalcanzabais

preterite

él/ella/ustedalcanzó
yoalcancé
alcanzaste
ellos/ellas/ustedesalcanzaron
nosotrosalcanzamos
vosotrosalcanzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalcance
yoalcance
alcances
ellos/ellas/ustedesalcancen
nosotrosalcancemos
vosotrosalcancéis

imperfect

él/ella/ustedalcanzara
yoalcanzara
alcanzaras
ellos/ellas/ustedesalcanzaran
nosotrosalcanzáramos
vosotrosalcanzarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: alcanzar

Frage 1 von 2

Welche deutsche Übersetzung passt am besten zum Satz: 'No tengo suficiente dinero, no me alcanza.'

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
el alcance(Reichweite, Umfang)Substantiv
alcanzable(erreichbar, machbar)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spätlateinischen Verb *incalciare*, was 'dicht folgen' oder 'verfolgen' bedeutet. Das Wort entwickelte sich dahin, erfolgreich etwas einzuholen, sei es physisch oder im übertragenen Sinne.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: alcançar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wann sollte ich 'alcanzar' anstelle von 'llegar' verwenden?

Verwenden Sie *alcanzar*, wenn Sie aktiv nach etwas greifen (wie einem hohen Regal), ein spezifisches Ziel (wie Erfolg) erreichen oder jemanden einholen. Verwenden Sie *llegar*, wenn Sie passiv an einem Ort (wie einer Stadt) oder einer Zeit (wie 8 Uhr) ankommen.

Was bedeutet die Konstruktion 'alcanzar a' + Infinitiv?

Diese Konstruktion bedeutet 'es gerade noch schaffen, etwas zu tun' oder 'es knapp schaffen'. Zum Beispiel bedeutet 'Alcanzamos a tomar el tren', dass wir es gerade noch geschafft haben, den Zug zu erwischen.