Inklingo

descansar

sich ausruhen?eine Pause machen,eine Pause machen?mit der Arbeit oder Bewegung aufhören
Auch:schlafen?often used euphemistically, especially if referring to a long rest

dess-kahn-SAHR

/des.kanˈsaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Eine hochwertige Bilderbuchillustration eines kleinen Bärenjungen, das friedlich in einer grünen Hängematte zwischen zwei Bäumen schläft und das Pausieren darstellt.

Visualisierung von descansar als „sich ausruhen“ oder „eine Pause machen“.

descansar(Verb)

A1regular ar

sich ausruhen

?

eine Pause machen

,

eine Pause machen

?

mit der Arbeit oder Bewegung aufhören

Auch:

schlafen

?

often used euphemistically, especially if referring to a long rest

📝 In Aktion

Necesito descansar después de este largo viaje.

A1

Ich muss mich nach dieser langen Reise ausruhen.

¿Por qué no descansas la vista un rato?

A2

Warum schonst du deine Augen nicht eine Weile?

Descansamos el sábado y el domingo.

A2

Wir haben samstags und sonntags frei (ruhen uns aus).

Wortverbindungen

Synonyme

  • reposar (sich ausruhen (formeller))
  • relajarse (sich entspannen)

Antonyme

  • trabajar (arbeiten)
  • esforzarse (sich anstrengen)

Häufige Kollokationen

  • descansar biengut ausruhen / gut schlafen
  • descansar la cabezaden Kopf freibekommen

💡 Grammatikpunkte

Ein regelmäßiges AR-Verb

Dieses Verb folgt dem einfachsten Konjugationsmuster (AR-Endung). Wenn Sie also ein 'AR'-Verb kennen, kennen Sie auch 'descansar'!

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'descansar' und 'relajarse'

Fehler:Me voy a descansar en la playa. (Ich werde mich am Strand ausruhen.)

Korrektur: Obwohl es nicht falsch ist, ist 'Me voy a relajar en la playa' (Ich werde mich am Strand entspannen) für Freizeitaktivitäten oft natürlicher.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung für Schlaf

Sie können fragen: '¿Descansaste bien?' (Hast du gut geschlafen?), nachdem jemand aufgewacht ist. Es ist eine etwas sanftere Art zu fragen als die Verwendung von 'dormir'.

Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine stabile Steinsäule zeigt, die die einzige Stütze für die Ecke eines kleinen Holzhauses bildet und Abhängigkeit oder Grundlage darstellt.

Visualisierung von descansar en als „basieren auf“ oder „sich verlassen auf“, wobei die Struktur auf der Säule zur Unterstützung ruht.

descansar(Verb)

B2regular ar

basieren auf

?

wenn 'descansar en' verwendet wird (sich verlassen auf)

,

sich verlassen auf

?

gegründet sein auf

Auch:

liegen

?

(formal) to be situated

📝 In Aktion

La conclusión del estudio descansa en datos verificables.

B2

Die Schlussfolgerung der Studie basiert auf überprüfbaren Daten.

Nuestra esperanza descansa en la nueva generación de líderes.

C1

Unsere Hoffnung ruht (oder stützt sich) auf die neue Generation von Führungskräften.

Wortverbindungen

Synonyme

  • basarse (basieren auf)
  • depender (abhängen)

Häufige Kollokationen

  • descansar en la leyauf dem Gesetz basieren
  • descansar en la evidenciasich auf die Beweise stützen

💡 Grammatikpunkte

Benötigt immer 'en'

Wenn es in diesem übertragenen Sinne verwendet wird (sich verlassen auf oder basieren auf), benötigt 'descansar' immer das kleine Wort 'en' (auf/in) unmittelbar danach.

❌ Häufige Fehler

Weglassen der Präposition

Fehler:El plan descansa los hechos. (Falsch)

Korrektur: El plan descansa en los hechos. (Der Plan stützt sich auf die Fakten.)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddescansa
yodescanso
descansas
ellos/ellas/ustedesdescansan
nosotrosdescansamos
vosotrosdescansáis

imperfect

él/ella/usteddescansaba
yodescansaba
descansabas
ellos/ellas/ustedesdescansaban
nosotrosdescansábamos
vosotrosdescansabais

preterite

él/ella/usteddescansó
yodescansé
descansaste
ellos/ellas/ustedesdescansaron
nosotrosdescansamos
vosotrosdescansasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddescanse
yodescanse
descanses
ellos/ellas/ustedesdescansen
nosotrosdescansemos
vosotrosdescanséis

imperfect

él/ella/usteddescansara
yodescansara
descansaras
ellos/ellas/ustedesdescansaran
nosotrosdescansáramos
vosotrosdescansarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: descansar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'descansar' in seiner übertragenen Bedeutung (basieren auf)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'descansar' und 'tomar un descanso'?

Sie bedeuten dasselbe! 'Descansar' ist das Verb („sich ausruhen“), während 'tomar un descanso' eine gängige Phrase ist, die „eine Ruhepause einlegen“ bedeutet. Beides ist vollkommen natürlich.

Kann ich 'descansar' verwenden, um 'schlafen' zu bedeuten?

Ja, indirekt. Es bezieht sich oft auf gut schlafen, wie in 'descansar bien'. Wenn Sie jedoch explizit über das Schlafen sprechen möchten, verwenden Sie das Verb 'dormir' ('Me voy a dormir' = Ich gehe schlafen).