Inklingo

trabajar

tra-ba-HARtɾa.βaˈxaɾ

arbeiten

Auch: mühen
VerbA1regular ar
Mexico & Central America
Eine junge Frau tippt aktiv auf einem Laptop an einem Schreibtisch in einem hellen Büro, was das Konzept eines Arbeitsplatzes veranschaulicht.
infinitivetrabajar
gerundtrabajando
past Participletrabajado

📝 In Aktion

Mi hermana trabaja en un hospital.

A1

Meine Schwester arbeitet in einem Krankenhaus.

Necesito trabajar mañana por la mañana.

A1

Ich muss morgen Vormittag arbeiten.

¿En qué te gustaría trabajar en el futuro?

A2

Was möchten Sie in Zukunft arbeiten?

Wortverbindungen

Synonyme

  • laborar (arbeiten (formeller))
  • currar (arbeiten (Slang in Spanien))

Antonyme

  • descansar (sich ausruhen)
  • holgazanear (faulenzen, herumlungern)

Häufige Kollokationen

  • trabajar durohart arbeiten
  • trabajar a tiempo completo/parcialVollzeit/Teilzeit arbeiten
  • trabajar como voluntarioehrenamtlich arbeiten

Redewendungen & Ausdrücke

  • trabajar como un burroextrem hart arbeiten

funktionieren

Auch: laufen, in Gang sein
VerbA2regular ar
Ein leuchtend roter elektrischer Mixer, der aktiv bunte Früchte und Flüssigkeiten mixt, was die Funktion eines Geräts demonstriert.
infinitivetrabajar
gerundtrabajando
past Participletrabajado

📝 In Aktion

El aire acondicionado no trabaja.

A2

Die Klimaanlage funktioniert nicht.

¿Sabes por qué la impresora no trabaja?

B1

Wissen Sie, warum der Drucker nicht funktioniert?

Este plan no va a trabajar.

B1

Dieser Plan wird nicht funktionieren.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • fallar (versagen, eine Fehlfunktion haben)
  • estropearse (kaputtgehen)

bearbeiten

Auch: entwickeln, bestellen (Land)
VerbB1regular ar
Ein konzentrierter Handwerker formt ein Stück braunes Leder mit einfachen Handwerkzeugen auf einer Werkbank aus Holz.
infinitivetrabajar
gerundtrabajando
past Participletrabajado

📝 In Aktion

El artesano trabaja el cuero con mucha habilidad.

B1

Der Handwerker bearbeitet das Leder mit großem Geschick.

Tenemos que trabajar más la presentación antes de la reunión.

B2

Wir müssen die Präsentation vor dem Treffen noch mehr bearbeiten.

Los agricultores trabajan la tierra para prepararla para la siembra.

B2

Die Bauern bestellen das Land, um es für die Aussaat vorzubereiten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • elaborar (ausarbeiten, herstellen)
  • moldear (formen, modellieren)
  • cultivar (kultivieren (Land))

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedtrabaja
yotrabajo
trabajas
ellos/ellas/ustedestrabajan
nosotrostrabajamos
vosotrostrabajáis

imperfect

él/ella/ustedtrabajaba
yotrabajaba
trabajabas
ellos/ellas/ustedestrabajaban
nosotrostrabajábamos
vosotrostrabajabais

preterite

él/ella/ustedtrabajó
yotrabajé
trabajaste
ellos/ellas/ustedestrabajaron
nosotrostrabajamos
vosotrostrabajasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtrabaje
yotrabaje
trabajes
ellos/ellas/ustedestrabajen
nosotrostrabajemos
vosotrostrabajéis

imperfect

él/ella/ustedtrabajara
yotrabajara
trabajaras
ellos/ellas/ustedestrabajaran
nosotrostrabajáramos
vosotrostrabajarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "trabajar" übersetzt werden:

arbeitenbearbeitenentwickelnfunktionierenlaufenmühen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: trabajar

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort „tripāliāre“ ab, was „foltern“ bedeutete. Es bezog sich auf ein römisches Folterinstrument mit drei Pfählen, das sogenannte „Tripalium“. Im Laufe der Zeit milderte sich die Bedeutung von „leiden“ zu „sich anstrengen“ und schließlich zu dem, was wir heute als „arbeiten“ kennen.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: trabalharFrench: travaillerCatalan: treballar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „trabajar“ und „funcionar“?

Für Personen müssen Sie „trabajar“ verwenden. Für Maschinen oder Systeme können Sie oft beides verwenden! „Funcionar“ ist etwas spezifischer und technischer, wie „to function“ (funktionieren), während „trabajar“ allgemeiner und im täglichen Sprachgebrauch üblicher ist. Mit „Mi coche no trabaja“ (Mein Auto funktioniert nicht) machen Sie nichts falsch.

Wie sage ich „Ich arbeite gerade“?

Dafür verwenden Sie die Verlaufsform (Present Progressive). Sagen Sie „Estoy trabajando“. Diese Form wird mit dem konjugierten Verb „estar“ (estoy) + der „-ando“-Form des Verbs (trabajando) gebildet.