trabajar
tra-ba-HAR
/tɾa.βaˈxaɾ/
Trabajar bedeutet „arbeiten“ im Sinne einer Anstellung oder der Ausführung einer Aufgabe.
trabajar(Verb)
arbeiten
?eine Anstellung haben oder eine Aufgabe ausführen
mühen
?performing physical effort
📝 In Aktion
Mi hermana trabaja en un hospital.
A1Meine Schwester arbeitet in einem Krankenhaus.
Necesito trabajar mañana por la mañana.
A1Ich muss morgen Vormittag arbeiten.
¿En qué te gustaría trabajar en el futuro?
A2Was möchten Sie in Zukunft arbeiten?
💡 Grammatikpunkte
Darüber sprechen, wo man arbeitet
Um zu sagen, wo Sie arbeiten oder in welchem Bereich Sie tätig sind, verwenden Sie trabajar en. Zum Beispiel: „Trabajo en un banco“ (Ich arbeite in einer Bank) oder „Trabajo en marketing“ (Ich arbeite im Marketing). Im Deutschen verwenden wir oft „bei“ oder „im Bereich“.
Darüber sprechen, für wen man arbeitet
Um den Arbeitgeber zu nennen, verwenden Sie trabajar para. Zum Beispiel: „Trabajo para una gran empresa“ (Ich arbeite für ein großes Unternehmen). Dies entspricht dem deutschen „für“.
❌ Häufige Fehler
Verb vs. Nomen
Fehler: “Me gusta mi trabajar.”
Korrektur: Me gusta mi trabajo. (Meine Arbeit gefällt mir). Denken Sie daran: „trabajar“ ist die Handlung (arbeiten), und „trabajo“ ist das Ding (die Arbeit). Im Deutschen ist das Nomen „die Arbeit“ und das Verb „arbeiten“.
⭐ Verwendungstipps
Fragen: „Was machst du beruflich?“
Eine sehr natürliche Art, jemanden nach seinem Beruf zu fragen, ist „¿En qué trabajas?“. Das bedeutet wörtlich „In was arbeitest du?“, was im Deutschen dem „Was machst du beruflich?“ entspricht.

Wenn es sich auf Maschinen oder Geräte bezieht, bedeutet trabajar „funktionieren“ oder „laufen“.
trabajar(Verb)
funktionieren
?für eine Maschine, ein Gerät oder ein System
laufen
?operating correctly
,in Gang sein
?for a motor or engine
📝 In Aktion
El aire acondicionado no trabaja.
A2Die Klimaanlage funktioniert nicht.
¿Sabes por qué la impresora no trabaja?
B1Wissen Sie, warum der Drucker nicht funktioniert?
Este plan no va a trabajar.
B1Dieser Plan wird nicht funktionieren.
⭐ Verwendungstipps
'Trabajar' vs. 'Funcionar'
Bei Maschinen und Geräten können Sie oft „trabajar“ und „funcionar“ austauschbar verwenden. „Funcionar“ klingt manchmal etwas technischer, während „trabajar“ im Alltag sehr gebräuchlich ist. Mit beiden machen Sie nichts falsch!

Trabajar kann auch bedeuten, ein Material wie Leder oder Holz „bearbeiten“ oder „formen“.
trabajar(Verb)
bearbeiten
?ein Material formen oder verarbeiten
entwickeln
?an idea or skill
,bestellen (Land)
?the land
📝 In Aktion
El artesano trabaja el cuero con mucha habilidad.
B1Der Handwerker bearbeitet das Leder mit großem Geschick.
Tenemos que trabajar más la presentación antes de la reunión.
B2Wir müssen die Präsentation vor dem Treffen noch mehr bearbeiten.
Los agricultores trabajan la tierra para prepararla para la siembra.
B2Die Bauern bestellen das Land, um es für die Aussaat vorzubereiten.
💡 Grammatikpunkte
Ein Verb, das ein Objekt erfordert
In diesem Sinne benötigt „trabajar“ normalerweise etwas, das die Handlung empfängt. Man „arbeitet“ nicht einfach nur, man „arbeitet an etwas“ (dem Holz, der Idee, dem Land). Im Deutschen ist dies oft die Präposition „an“ + Dativ.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: trabajar
Frage 1 von 2
Welcher Satz ist korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „trabajar“ und „funcionar“?
Für Personen müssen Sie „trabajar“ verwenden. Für Maschinen oder Systeme können Sie oft beides verwenden! „Funcionar“ ist etwas spezifischer und technischer, wie „to function“ (funktionieren), während „trabajar“ allgemeiner und im täglichen Sprachgebrauch üblicher ist. Mit „Mi coche no trabaja“ (Mein Auto funktioniert nicht) machen Sie nichts falsch.
Wie sage ich „Ich arbeite gerade“?
Dafür verwenden Sie die Verlaufsform (Present Progressive). Sagen Sie „Estoy trabajando“. Diese Form wird mit dem konjugierten Verb „estar“ (estoy) + der „-ando“-Form des Verbs (trabajando) gebildet.