alcance
ahl-KAHN-seh
/alˈkance/
Das Substantiv alcance, das die physische Distanz oder den Griff veranschaulicht, bedeutet „Reichweite“.
alcance(Substantiv)
Reichweite
?physische Distanz oder Griff
,Umfang
?Ausmaß oder Breite eines Projekts/einer Idee
Bandbreite
?distance a device/weapon covers
,Einfluss
?influence or effect
📝 In Aktion
El libro está en el estante de arriba, fuera de mi alcance.
A2Das Buch liegt im obersten Regal, außerhalb meiner Reichweite.
La decisión del gobierno tiene un gran alcance nacional.
B1Die Entscheidung der Regierung hat einen großen nationalen Umfang/Einfluss.
La señal de Wi-Fi tiene un alcance muy limitado en esta zona.
B2Das WLAN-Signal hat in diesem Bereich eine sehr begrenzte Reichweite.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von Präpositionen mit Alcance
Man verwendet fast immer 'al alcance de' (in Reichweite von) oder 'fuera de alcance' (außer Reichweite).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Alcance (Substantiv) und Alcanzar (Verb)
Fehler: “Die Verwendung von 'el alcanzar', wenn man 'die Reichweite' (el alcance) meint.”
Korrektur: Denken Sie daran: 'alcance' ist das Ding (die Distanz/der Umfang), und 'alcanzar' ist die Handlung (erreichen).
⭐ Verwendungstipps
Über Einfluss sprechen
Verwenden Sie 'alcance', wenn Sie darüber sprechen, wie weit sich die Vorstellungskraft, das Gesetz oder der Einfluss einer Person erstreckt.

Diese Form von alcance ist das Verb „erreichen“ (Subjunktiv), das oft verwendet wird, um eine gewünschte Handlung oder ein Ergebnis auszudrücken.
alcance(Verb)
(dass ich/er/sie/es) erreiche
?Präsens Konjunktiv von 'alcanzar'
,(dass ich/er/sie/es) erreiche
?Präsens Konjunktiv von 'alcanzar'
erreichen Sie! (formell)
?formal command (imperative)
📝 In Aktion
Espero que alcance sus metas este año.
B1Ich hoffe, dass er/sie seine/ihre Ziele dieses Jahr erreicht.
Busco un lugar donde mi voz no alcance a molestar.
B2Ich suche einen Ort, wo meine Stimme nicht hinkommt (um zu stören).
Alcance la cima, por favor. (Formal command)
B2Erreichen Sie den Gipfel, bitte. (Formelle Aufforderung)
💡 Grammatikpunkte
Rechtschreibänderung (Z zu C)
Das Verb 'alcanzar' endet auf -zar. Wenn man in Formen konjugiert, die mit einem 'e' beginnen (wie 'alcance' oder 'alcancé'), ändert sich das 'z' zu einem 'c', um den Klang konsistent zu halten. Dies ist anders als im Deutschen, wo solche Lautwechsel seltener sind.
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Konjunktivs
Fehler: “Zu sagen 'Quiero que él alcanza la meta' (Ich will, dass er das Ziel erreicht).”
Korrektur: Nach Verben, die Wünsche oder Einfluss ausdrücken (wie 'querer' oder 'esperar'), muss sich das zweite Verb ändern: 'Quiero que él alcance la meta'.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Befehle
Verwenden Sie 'Alcance usted' (oder nur 'Alcance') für einen höflichen, formellen Befehl, z. B. wenn Sie einem Vorgesetzten oder Älteren sagen, er solle etwas erreichen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alcance
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'alcance' als Substantiv mit der Bedeutung 'Umfang' verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'alcance' das Substantiv oder das Verb ist?
Wenn es einem Wort wie 'el', 'un', 'su' oder 'este' folgt, ist es das Substantiv (z. B. 'El alcance es grande'). Wenn es nach 'que' folgt und Teil eines Wunsches oder einer Bitte ist, oder wenn es ein formeller Befehl ist, ist es das Verb (z. B. 'Que lo alcance').
Kann ich 'alcance' verwenden, um das Erreichen einer Telefonnummer zu beschreiben?
Nein, um jemanden telefonisch oder anderweitig zu kontaktieren, verwendet das Spanische typischerweise 'contactar' oder 'localizar'. 'Alcance' bezieht sich auf physische Distanz, Einfluss oder das Erreichen von Zielen.