radio
“radio” bedeutet “Radio” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Radio
Auch: Radiosender
📝 In Aktion
Me gusta escuchar la radio en el coche.
A1Ich höre gerne Radio im Auto.
¿Puedes encender la radio? Quiero oír las noticias.
A2Kannst du das Radio einschalten? Ich möchte die Nachrichten hören.
Mi abuela todavía tiene una radio antigua que funciona perfectamente.
B1Meine Großmutter hat noch ein altes Radio, das einwandfrei funktioniert.
Radius
Auch: Speiche, Reichweite
📝 In Aktion
El radio de la Tierra es de aproximadamente 6,371 kilómetros.
B2Der Radius der Erde beträgt ungefähr 6.371 Kilometer.
Necesitamos un círculo con un radio de cinco centímetros.
B1Wir brauchen einen Kreis mit einem Radius von fünf Zentimetern.
La antena wifi tiene un radio de alcance de 20 metros.
B2Die WLAN-Antenne hat eine Reichweite von 20 Metern.
Se rompió un radio de la rueda de mi bicicleta.
B1Eine Speiche an meinem Fahrradreifen ist gebrochen.
Speiche
Auch: Radium
📝 In Aktion
El esquiador se cayó y se fracturó el radio.
B2Der Skifahrer stürzte und brach sich die Speiche.
El radio es el hueso del antebrazo que conecta el codo con la muñeca del lado del pulgar.
C1Die Speiche ist der Unterarmknochen, der den Ellbogen mit dem Handgelenk auf der Daumenseite verbindet.
Marie Curie es famosa por su trabajo con el radio y el polonio.
C1Marie Curie ist berühmt für ihre Arbeit mit Radium und Polonium.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "radio" übersetzt werden:
radio→radiosender→radium→radius→reichweite→speiche→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: radio
Frage 1 von 2
Welcher Satz ist korrekt, um über das Hören von Musik zu sprechen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'radius' ab, was 'Speiche eines Rades', 'Stab' oder 'Lichtstrahl' bedeutete. Sie können sehen, wie sich diese eine Idee eines 'Strahls' verzweigt hat: Ein 'Strahl' von einem Sendemast ergibt 'radio' (die Sendung), ein 'Strahl' vom Zentrum eines Kreises ergibt 'radius' (Geometrie), und ein strahlenförmiger Knochen im Arm wurde ebenfalls zu 'radius'.
Erstmals belegt: Early 20th century for the broadcast meaning, much earlier for the others.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'radio' manchmal 'la radio' (feminin) und manchmal 'el radio' (maskulin)?
Das liegt daran, dass es sich technisch gesehen um zwei verschiedene Wörter handelt, die zufällig gleich geschrieben werden! 'La radio' (feminin) ist eine Verkürzung des ursprünglichen Begriffs 'la radiodifusión' (Radiosendung). Da das vollständige Wort feminin war, blieb die Kurzform feminin. 'El radio' (maskulin) stammt direkt vom lateinischen Wort 'radius' ab, das maskulin war, und behielt sein Geschlecht für Bedeutungen wie Radius, Speiche und Knochen bei.
Ist es 'un radio' oder 'una radio' für das physische Gerät?
Gute Frage! Am häufigsten ist es 'la radio' für das Gerät, aber je nach Region und Sprecher hört man möglicherweise sowohl 'un radio' als auch 'una radio'. Die sicherste und gebräuchlichste Wahl ist es, das Gerät als feminin zu behandeln: 'una radio bonita'.


