pensar
“pensar” bedeutet “denken” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
denken
Auch: seinen Verstand benutzen, erwägen
📝 In Aktion
Necesito tiempo para pensar.
A1Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
Pienso, luego existo.
B1Ich denke, also bin ich.
¿En qué piensas?
A2Worüber denkst du nach?
denken (dass...)
Auch: glauben, der Meinung sein
📝 In Aktion
Pienso que es una buena idea.
A2Ich denke, das ist eine gute Idee.
¿Qué piensas de la nueva ley?
B1Was denkst du über das neue Gesetz?
Ellos piensan que vamos a ganar.
A2Sie denken, dass wir gewinnen werden.
No pienso que sea tan fácil.
B2Ich denke nicht, dass es so einfach ist.
planen
Auch: beabsichtigen, vorhaben
📝 In Aktion
Pienso viajar a México el próximo verano.
B1Ich habe vor, nächsten Sommer nach Mexiko zu reisen.
¿Piensas ir a la fiesta esta noche?
B1Hast du vor, heute Abend zur Party zu gehen?
Pensábamos salir, pero empezó a llover.
B2Wir hatten vor auszugehen, aber es fing an zu regnen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pensar
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich habe vor, ein neues Auto zu kaufen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'pensāre' ab, was 'wiegen' oder 'erwägen' bedeutete. Sie können die Verbindung sehen: Wenn wir nachdenken, 'wiegen' wir oft unsere Ideen und Optionen ab.
Erstmals belegt: Around the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pensar en', 'pensar de' und 'pensar que'?
Das ist eine sehr gute Frage! Hier ist eine einfache Aufschlüsselung: - **Pensar en**: Verwenden Sie dies für das *Thema* Ihrer Gedanken. Es bedeutet 'nachdenken **über**'. (z.B. 'Pienso en mi familia' - Ich denke an meine Familie). - **Pensar de**: Verwenden Sie dies, um nach einer *Meinung* zu fragen. Es bedeutet 'denken **über**' oder 'wie ist deine Meinung zu'. (z.B. '¿Qué piensas de la canción?' - Was hältst du von dem Lied?). - **Pensar que**: Verwenden Sie dies, um Ihre Meinung zu *äußern*. Es bedeutet 'denken, **dass**'. (z.B. 'Pienso que es una buena canción' - Ich denke, dass es ein gutes Lied ist).
Ist 'pensar' immer ein Verb mit Stammvokalwechsel von 'e' zu 'ie'?
Nicht immer! Das 'e' ändert sich zu 'ie' in den meisten Präsensformen (pienso, piensas, piensa, piensan) und in den entsprechenden Befehls-/Subjuntivo-Formen. Bei 'nosotros' (wir) und 'vosotros' (ihr) bleibt es jedoch regelmäßig: 'pensamos', 'pensáis'. Es ist auch in anderen Zeiten wie dem Präteritum ('pensé') und dem Imperfekt ('pensaba') regelmäßig.


