Inklingo

Wie sagt man "vorhaben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvorhabenist planesverwenden Sie „planes“ (Plural von „plan“), wenn Sie nach allgemeinen Zukunftsplänen oder Aktivitäten fragen, oft im informellen Kontext..

planes🔊A1

Verwenden Sie „planes“ (Plural von „plan“), wenn Sie nach allgemeinen Zukunftsplänen oder Aktivitäten fragen, oft im informellen Kontext.

Mehr erfahren →
plan🔊A1

Nutzen Sie „plan“ (Singular von „planes“), wenn Sie sich auf einen konkreten, ausformulierten Plan oder eine Strategie beziehen, oft im Plural verwendet.

Mehr erfahren →
pensar🔊B1

Verwenden Sie „pensar“ in Verbindung mit einem Infinitiv (pensar + infinitiv), um auszudrücken, dass Sie etwas tun möchten oder beabsichtigen.

Mehr erfahren →
iniciativa🔊B2

Setzen Sie „iniciativa“ ein, wenn Sie ein Projekt oder eine Aktion meinen, die als erster Schritt oder als neue Idee gedacht ist, oft im sozialen oder organisatorischen Kontext.

Mehr erfahren →
tramando🔊B1

Verwenden Sie „tramando“ (Gerundium von „tramar“), wenn Sie andeuten möchten, dass jemand heimlich oder im Geheimen etwas plant, oft mit negativer Konnotation.

Mehr erfahren →
empresa🔊B2

Nutzen Sie „empresa“ für ein größeres, oft schwieriges oder riskantes Projekt, ein Unterfangen oder ein Wagnis, das viel Anstrengung erfordert.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

planes

/plahn//plan/

SubstantivA1informell
Verwenden Sie „planes“ (Plural von „plan“), wenn Sie nach allgemeinen Zukunftsplänen oder Aktivitäten fragen, oft im informellen Kontext.
Eine Zeichentrickfigur steht am Anfang eines gewundenen, bunten Pfades, der auf einen Stern zuführt und Schritte sowie Absichten für die Zukunft symbolisiert.

Beispiele

¿Tienes planes para esta noche?

Hast du Pläne für heute Abend?

¿Cuál es el plan para esta noche?

Was ist der Plan für heute Abend?

Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.

Wir haben einen Plan, um die Umsätze des Unternehmens zu steigern.

Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.

Mein Plan ist es, nächstes Jahr durch Südamerika zu reisen.

Es ist ein maskulines Substantiv

Obwohl 'plan' nicht auf -o endet, ist es ein maskulines Wort. Sagen Sie immer 'el plan' (der Plan) oder 'un plan' (ein Plan).

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La plan es bueno.

Korrektur: El plan es bueno. Denken Sie daran, dass 'plan' maskulin ist.

plan

/plahn//plan/

SubstantivA1
Nutzen Sie „plan“ (Singular von „planes“), wenn Sie sich auf einen konkreten, ausformulierten Plan oder eine Strategie beziehen, oft im Plural verwendet.
Eine Zeichentrickfigur steht am Anfang eines gewundenen, bunten Pfades, der auf einen Stern zuführt und Schritte sowie Absichten für die Zukunft symbolisiert.

Beispiele

¿Cuál es el plan para esta noche?

Was ist der Plan für heute Abend?

Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.

Wir haben einen Plan, um die Umsätze des Unternehmens zu steigern.

Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.

Mein Plan ist es, nächstes Jahr durch Südamerika zu reisen.

Es ist ein maskulines Substantiv

Obwohl 'plan' nicht auf -o endet, ist es ein maskulines Wort. Sagen Sie immer 'el plan' (der Plan) oder 'un plan' (ein Plan).

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La plan es bueno.

Korrektur: El plan es bueno. Denken Sie daran, dass 'plan' maskulin ist.

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

VerbB1
Verwenden Sie „pensar“ in Verbindung mit einem Infinitiv (pensar + infinitiv), um auszudrücken, dass Sie etwas tun möchten oder beabsichtigen.
Ein Kind sitzt an einem Schreibtisch und konzentriert sich intensiv auf eine große Karte, die einen klaren, gezeichneten Weg zeigt, der direkt zu einem Berggipfel führt, was einen Plan symbolisiert.

Beispiele

Pienso viajar a México el próximo verano.

Ich habe vor, nächsten Sommer nach Mexiko zu reisen.

¿Piensas ir a la fiesta esta noche?

Hast du vor, heute Abend zur Party zu gehen?

Pensábamos salir, pero empezó a llover.

Wir hatten vor auszugehen, aber es fing an zu regnen.

Struktur für Pläne: 'pensar' + Tätigkeitsverb

Um über Ihre Pläne zu sprechen, setzen Sie einfach die Grundform des Tätigkeitsverbs (wie 'viajar', 'comer', 'ir') direkt nach 'pensar'. So einfach ist das! Beispiel: 'Pienso estudiar más' (Ich habe vor, mehr zu lernen).

Ein zusätzliches Wort hinzufügen

Fehler:Pienso a viajar. or Pienso de viajar.

Korrektur: Zwischen 'pensar' und dem nächsten Verb wird kein zusätzliches Wort benötigt. Sagen Sie einfach: 'Pienso viajar.' Dies unterscheidet sich stark vom Deutschen, wo wir oft 'zu + Infinitiv' verwenden, aber im Spanischen wird das 'zu' (hier 'a' oder 'de') weggelassen.

iniciativa

/ee-nee-syah-tee-bah//iniθjaˈtiβa/

SubstantivB2
Setzen Sie „iniciativa“ ein, wenn Sie ein Projekt oder eine Aktion meinen, die als erster Schritt oder als neue Idee gedacht ist, oft im sozialen oder organisatorischen Kontext.
Eine Gruppe von Menschen pflanzt gemeinsam kleine Bäume in einem Park.

Beispiele

Es una iniciativa para limpiar las playas.

Es ist eine Initiative, um die Strände zu säubern.

El gobierno lanzó una nueva iniciativa educativa.

Die Regierung hat eine neue Bildungsinitiative gestartet.

Verwendung von 'a iniciativa de'

Diese Wendung wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas aufgrund des Vorschlags einer bestimmten Person geschah. Beispiel: 'A iniciativa de María, fuimos al cine' (Auf Marias Anregung hin gingen wir ins Kino).

tramando

/tra-MAHN-doh//tɾaˈmando/

VerbB1informell
Verwenden Sie „tramando“ (Gerundium von „tramar“), wenn Sie andeuten möchten, dass jemand heimlich oder im Geheimen etwas plant, oft mit negativer Konnotation.
Zwei Füchse kauern zusammen und flüstern in einem dunklen Wald, was den Eindruck erweckt, dass sie einen geheimen Plan schmieden.

Beispiele

Sé que estás tramando algo.

Ich weiß, dass du etwas vorhast.

Los villanos están tramando un plan para escapar.

Die Schurken schmieden einen Plan zur Flucht.

Algo se está tramando en la oficina.

In dem Büro braut sich etwas zusammen.

Die '-ando'-Endung

Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-ando' an den Verbstamm dem deutschen Partizip Präsens (z.B. 'gehend', 'sprechend'), beschreibt aber meist eine gerade stattfindende Handlung, oft in Verbindung mit dem Verb 'estar' (sein).

Planen vs. Intrigieren

Fehler:Die Verwendung von 'tramando' für einfache Pläne wie eine Einkaufsliste.

Korrektur: Verwenden Sie 'planeando' für normale Pläne. 'Tramando' wird für Dinge verwendet, die geheim, clever oder leicht boshaft sind.

empresa

em-PREH-sah/emˈpɾesa/

SubstantivB2
Nutzen Sie „empresa“ für ein größeres, oft schwieriges oder riskantes Projekt, ein Unterfangen oder ein Wagnis, das viel Anstrengung erfordert.
Eine kleine, entschlossene Figur mit Schutzhelm, die die Grundsteine für eine große, farbenfrohe Struktur legt, was den Beginn eines großen Vorhabens veranschaulicht.

Beispiele

Construir ese puente fue una empresa de ingeniería muy compleja.

Der Bau dieser Brücke war ein sehr komplexes Ingenieurvorhaben.

Su viaje alrededor del mundo en bicicleta fue una empresa heroica.

Seine Weltreise mit dem Fahrrad war ein heldenhaftes Wagnis.

Figurative Verwendung

Wenn 'empresa' auf diese Weise verwendet wird, bezieht es sich auf die massive Anstrengung oder Herausforderung, nicht auf eine Firma. Der Kontext verrät Ihnen, welche Bedeutung beabsichtigt ist.

„Plan“ vs. „Pensar“

Viele Lernende verwechseln „plan“ (Substantiv) und „pensar“ (Verb). Denken Sie daran: „Tengo un plan“ bedeutet „Ich habe einen Plan“, während „Pienso hacer algo“ bedeutet „Ich habe vor, etwas zu tun“. Achten Sie auf die Wortart und die Struktur (Substantiv allein oder Verb + Infinitiv).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.