Inklingo

dudar

zweifeln?über eine Tatsache oder eine Person unsicher sein
Auch:in Frage stellen?to have reservations about something

doo-DAHR

/duˈðar/
VerbA2regular ar
neutral
Eine Person, die auf zwei verschiedenen Wegen in einem Wald mit einem fragenden Ausdruck steht und sich am Kopf kratzt.

Eine Person, die unsicher ist, welchen Weg sie einschlagen soll, was das Gefühl des Zweifels darstellt.

dudar(Verb)

A2regular ar

zweifeln

?

über eine Tatsache oder eine Person unsicher sein

Auch:

in Frage stellen

?

to have reservations about something

📝 In Aktion

Dudo que ella tenga la llave.

B1

Ich bezweifle, dass sie den Schlüssel hat.

No dudo de tu honestidad.

A2

Ich zweifle nicht an deiner Ehrlichkeit.

Muchos dudan de sus intenciones.

B1

Viele zweifeln an seinen Absichten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desconfiar (misstrauen)
  • titubear (zögern)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • dudar de algoetwas anzweifeln
  • dudar de alguienjemanden anzweifeln

Redewendungen & Ausdrücke

  • poner en dudain Frage stellen

💡 Grammatikpunkte

Der 'Zweifel'-Auslöser

Wenn Sie sagen 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...), muss das nächste Verb seine Form ändern, um Unsicherheit auszudrücken. Diese spezielle Form wird oft Subjuntivo genannt.

Verwendung von 'de'

Wenn Sie eine bestimmte Sache oder Person anzweifeln, verwenden Sie fast immer das kleine Verbindungswort 'de' (z. B. 'Dudo de tu palabra').

❌ Häufige Fehler

Positiv vs. Negativ

Fehler:No dudo que sea verdad.

Korrektur: No dudo que es verdad. Wenn Sie SICHER sind (wenn Sie sagen 'Ich zweifle nicht'), verwenden Sie die normale Verbform. Die 'Unsicherheitsform' wird nur verwendet, wenn Sie tatsächlich einen Zweifel haben.

⭐ Verwendungstipps

Natürlich klingende Zweifel

Um muttersprachlicher zu klingen, verwenden Sie 'lo dudo' als eigenständige Phrase für 'Ich bezweifle es', wenn Sie auf eine Frage antworten.

Ein Kind steht am Rand einer kleinen Pfütze, ein Fuß schwebt über dem Wasser, es sieht unsicher aus.

Ein Moment des Zögerns, bevor man einen Schritt macht.

dudar(Verb)

B1regular ar

zögern

?

vor einer Handlung innehalten oder schwanken

Auch:

schwanken

?

to be unable to decide between options

📝 In Aktion

No dudó ni un segundo en saltar al agua.

B1

Er zögerte keine Sekunde, ins Wasser zu springen.

Dudó un momento antes de entrar.

B1

Sie zögerte einen Moment, bevor sie eintrat.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vacilar (zögern)

Antonyme

  • decidirse (sich entscheiden)

Häufige Kollokationen

  • sin dudarloohne zu zögern
  • no dudar en hacer algonicht zögern, etwas zu tun

💡 Grammatikpunkte

Zögern mit 'en'

Wenn Sie sagen, dass Sie nicht zögern, etwas 'zu tun', verwendet das Spanische das Wort 'en' gefolgt vom Verb: 'No dudes en llamarme'.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdudaran
yodudara
dudaras
vosotrosdudarais
nosotrosdudáramos
él/ella/usteddudara

present

ellos/ellas/ustedesduden
yodude
dudes
vosotrosdudéis
nosotrosdudemos
él/ella/usteddude

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdudaron
yodudé
dudaste
vosotrosdudasteis
nosotrosdudamos
él/ella/usteddudó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdudaban
yodudaba
dudabas
vosotrosdudabais
nosotrosdudábamos
él/ella/usteddudaba

present

ellos/ellas/ustedesdudan
yodudo
dudas
vosotrosdudáis
nosotrosdudamos
él/ella/ustedduda

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dudar

Frage 1 von 2

Welcher Satz sagt korrekt 'Ich bezweifle, dass er weiß'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

duda(Zweifel) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'dudar' ein regelmäßiges Verb?

Ja! Es folgt den Standardregeln für alle Verben, die auf -ar enden.

Wann sollte ich 'de' bei 'dudar' verwenden?

Verwenden Sie 'de', wenn Sie eine Person oder eine Sache anzweifeln (Dudo de ti). Sie benötigen es normalerweise nicht, wenn Sie sagen 'Ich bezweifle, dass...' (Dudo que...).