dudar
“dudar” bedeutet “zweifeln” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
zweifeln
Auch: in Frage stellen
📝 In Aktion
Dudo que ella tenga la llave.
B1Ich bezweifle, dass sie den Schlüssel hat.
No dudo de tu honestidad.
A2Ich zweifle nicht an deiner Ehrlichkeit.
Muchos dudan de sus intenciones.
B1Viele zweifeln an seinen Absichten.
zögern
Auch: schwanken
📝 In Aktion
No dudó ni un segundo en saltar al agua.
B1Er zögerte keine Sekunde, ins Wasser zu springen.
Dudó un momento antes de entrar.
B1Sie zögerte einen Moment, bevor sie eintrat.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dudar
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich bezweifle, dass er weiß'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'dubitare', das den Zustand beschreibt, 'zwei Meinungen' zu haben oder vor zwei Möglichkeiten zu stehen.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'dudar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt den Standardregeln für alle Verben, die auf -ar enden.
Wann sollte ich 'de' bei 'dudar' verwenden?
Verwenden Sie 'de', wenn Sie eine Person oder eine Sache anzweifeln (Dudo de ti). Sie benötigen es normalerweise nicht, wenn Sie sagen 'Ich bezweifle, dass...' (Dudo que...).

