vacilar
“vacilar” bedeutet “necken” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
necken, jemanden aufziehen
Auch: veräppeln
📝 In Aktion
¡No me vaciles! Sé que me estás mintiendo.
B1Veräppel mich nicht! Ich weiß, dass du mich anlügst.
Mis amigos siempre me vacilan por mi corte de pelo.
B1Meine Freunde ziehen mich wegen meines Haarschnitts immer auf.
Era broma, solo te estaba vacilando un poco.
A2Das war ein Scherz, ich habe dich nur ein bisschen aufgezogen.
zögern
Auch: flackern, schwanken
📝 In Aktion
No vaciló ni un segundo en aceptar la oferta.
B2Er zögerte keine Sekunde, das Angebot anzunehmen.
La llama de la vela empezó a vacilar por el viento.
B2Die Kerzenflamme begann wegen des Windes zu flackern.
Vaciló un momento antes de responder a la pregunta.
C1Sie schwankte einen Moment, bevor sie die Frage beantwortete.
feiern, genießen

📝 In Aktion
Fuimos a la playa a vacilar con los amigos.
B2Wir gingen zum Strand, um zu feiern und mit Freunden abzuhängen.
¡Qué buena música! Vamos a vacilar un rato.
B2Was für tolle Musik! Lass uns eine Weile Spaß haben/genießen.
Me gusta vacilar la vida.
C1Ich mag es, das Leben zu genießen/eine gute Zeit zu haben.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "vacilar" übersetzt werden:
feiern→flackern→genießen→jemanden aufziehen→necken→schwanken→veräppeln→zögern→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vacilar
Frage 1 von 3
Wenn dein Freund einen Witz über deine lustigen Schuhe macht, was tut er dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'vacillare', was bedeutet, hin und her zu schwanken oder unsicher zu sein.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'vacilar' unhöflich?
Das hängt vom Ton ab! Normalerweise ist es freundliches Necken unter Freunden. Wenn es jedoch mit einem Fremden verwendet wird, könnte es so wirken, als würdest du ihn verspotten.
Wie unterscheidet es sich von 'bromear'?
'Bromear' ist ein allgemeines Wort für scherzen. 'Vacilar' bezieht sich spezifischer auf das Necken einer Person oder das Aufziehen.
Kann 'vacilar' für Objekte verwendet werden?
Ja, aber nur für Dinge, die physisch instabil sind, wie eine flackernde Flamme oder ein wackeliges Tischbein.


