Wie sagt man "feiern" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “feiern” ist “celebrar” — verwenden Sie 'celebrar', wenn Sie einen Geburtstag, Feiertag, Jahrestag oder Erfolg im Sinne von 'ein Fest veranstalten' oder 'jemanden ehren' ausdrücken möchten..
celebrar
/the-leh-BRAR//θeleˈβɾaɾ/

Beispiele
Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado.
Wir werden am Samstag den Geburtstag meiner Großmutter feiern.
Los aficionados celebraron la victoria del equipo en la calle.
Die Fans feierten den Sieg der Mannschaft auf der Straße.
¿Qué vas a celebrar si apruebas el examen?
Was wirst du feiern, wenn du die Prüfung bestehst?
Regelmäßiges Verb auf -AR
"Celebrar" folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden, was die Konjugationen leicht vorhersagbar macht.
Verwechslung von 'celebrar' und 'festejar'
Fehler: “Manchmal wird 'celebrar' verwendet, wenn man den Akt des Feierns beschreibt.”
Korrektur: Obwohl 'celebrar' korrekt ist, impliziert 'festejar' oft mehr Aufregung, Trinken oder allgemeine Ausgelassenheit. 'Celebrar' ist allgemeiner und formeller.
cumplir
koom-PLEER/kumˈpliɾ/

Beispiele
Mi hijo cumple diez años mañana.
Mein Sohn wird morgen zehn Jahre alt.
¿Cuándo cumples tú?
Wann hast du Geburtstag? (Wörtlich: Wann wirst du [Alter]?)
Ella cumplió la mayoría de edad el mes pasado.
Sie wurde letzten Monat volljährig (wurde 18).
Altersangabe
Im Spanischen verwenden wir 'cumplir' direkt mit der Zahl: 'Cumplo 30' (Ich werde 30). Sie müssen nicht 'años' sagen, es sei denn, Sie möchten die 'Jahre' betonen.
Verwendung von Tener
Fehler: “Mañana tengo 30 años.”
Korrektur: Mañana cumplo 30 años. ('Tener' ist für das aktuelle Alter, 'cumplir' für den Übergang/Geburtstag.)
fiestas
/fee-es-tas//ˈfjestas/

Beispiele
Siempre hacemos muchas fiestas en el verano.
Wir machen im Sommer immer viele Partys.
¿Vas a ir a las fiestas de cumpleaños de Ana?
Gehst du zu Anas Geburtstagsfeiern?
Tuvimos que cancelar las fiestas por la lluvia.
Wir mussten die Feiern wegen des Regens absagen.
Immer weiblich
Denken Sie daran, dass 'fiesta' ein feminines Wort ist. Wenn Sie es in den Plural setzen ('fiestas'), müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive) oder Artikel ebenfalls feminin Plural sein: 'las fiestas grandes' (die großen Partys). Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs anders (die Party), aber die Pluralendung ist ähnlich.
Verwendung von 'fiesta' als Verb
Fehler: “Vamos a fiestar.”
Korrektur: Vamos a ir de fiesta oder Vamos a festejar. ('Fiestas' ist das Substantiv, nicht das Verb für 'feiern' oder 'eine Party machen', wie man im Deutschen 'partymachen' sagen könnte.)
Der häufigste Fehler: 'celebrar' vs. 'cumplir'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


