Inklingo

celebrar

feiern?einen Geburtstag, Feiertag oder Erfolg
Auch:gedenken?a historical event

the-leh-BRAR

/θeleˈβɾaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Ein runder Geburtstagskuchen mit weißer Glasur und einer einzelnen brennenden Kerze darauf, umgeben von buntem Konfetti, das eine Feier symbolisiert.

Verwenden Sie "celebrar", um über die Feier eines besonderen Anlasses wie eines Geburtstags oder einer Leistung zu sprechen.

celebrar(Verb)

A1regular ar

feiern

?

einen Geburtstag, Feiertag oder Erfolg

Auch:

gedenken

?

a historical event

📝 In Aktion

Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado.

A1

Wir werden am Samstag den Geburtstag meiner Großmutter feiern.

Los aficionados celebraron la victoria del equipo en la calle.

A2

Die Fans feierten den Sieg der Mannschaft auf der Straße.

¿Qué vas a celebrar si apruebas el examen?

A2

Was wirst du feiern, wenn du die Prüfung bestehst?

Wortverbindungen

Synonyme

  • festejar (partizipieren/ein Fest veranstalten)
  • conmemorar (gedenken)

Häufige Kollokationen

  • celebrar una fiestaeine Party veranstalten
  • celebrar la NavidadWeihnachten feiern

💡 Grammatikpunkte

Regelmäßiges Verb auf -AR

"Celebrar" folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden, was die Konjugationen leicht vorhersagbar macht.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'celebrar' und 'festejar'

Fehler:Manchmal wird 'celebrar' verwendet, wenn man den Akt des Feierns beschreibt.

Korrektur: Obwohl 'celebrar' korrekt ist, impliziert 'festejar' oft mehr Aufregung, Trinken oder allgemeine Ausgelassenheit. 'Celebrar' ist allgemeiner und formeller.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit direktem Objekt

Man feiert immer etwas. Das, was gefeiert wird, ist das direkte Objekt (z.B. 'celebrar el aniversario').

Drei Comicfiguren sitzen um einen runden Tisch in einem einfachen Raum, eine Figur spricht, während die anderen aufmerksam zuhören, was die Abhaltung eines Treffens darstellt.

In formellen Kontexten kann "celebrar" bedeuten, eine Veranstaltung wie ein Treffen oder eine Zeremonie abzuhalten oder durchzuführen.

celebrar(Verb)

B1regular ar

abhalten

?

ein Treffen, eine Zeremonie oder eine Messe

,

durchführen

?

eine Sitzung oder Veranstaltung

Auch:

leiten

?

a religious ceremony

📝 In Aktion

El director decidió celebrar la reunión de emergencia a las dos.

B1

Der Direktor beschloss, das Notfalltreffen um zwei Uhr abzuhalten.

En esta iglesia, el sacerdote celebra misa todos los días.

B2

In dieser Kirche hält der Priester jeden Tag die Messe ab.

Wortverbindungen

Synonyme

  • realizar (durchführen)
  • tener lugar (stattfinden)

Häufige Kollokationen

  • celebrar una juntaeine Vorstandssitzung abhalten
  • celebrar eleccionesWahlen abhalten

💡 Grammatikpunkte

Formeller Kontext

Wenn es auf diese Weise verwendet wird, impliziert 'celebrar' eine formelle oder strukturierte Veranstaltung, wie eine Gerichtssitzung oder eine große Konferenz.

Eine kleine Holztreppe mit roten Vorhängen im Hintergrund. Auf einem kleinen Sockel in der Mitte ruht eine einfache goldene Trophäe, die anzeigt, dass eine Veranstaltung stattfinden soll.

Wenn es passiv mit 'se' verwendet wird, beschreibt 'celebrar' eine Veranstaltung, die abgehalten wird oder stattfindet.

celebrar(Verb)

B1regular ar

abgehalten werden

?

passive Bedeutung, verwendet mit 'se'

,

stattfinden

?

Bezug auf Ort/Zeit einer Veranstaltung

📝 In Aktion

La boda se celebrará en la capital el próximo mes.

B1

Die Hochzeit wird nächsten Monat in der Hauptstadt stattfinden.

Ayer se celebró una manifestación en contra de la nueva ley.

B2

Gestern wurde eine Demonstration gegen das neue Gesetz abgehalten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • efectuarse (durchgeführt werden)
  • suceder (geschehen)

💡 Grammatikpunkte

Das unpersönliche 'Se'

Die Verwendung von 'se celebra' ist eine gängige Art zu sagen, dass etwas 'abgehalten wird', ohne zu nennen, wer es tut (der Agens). Achten Sie darauf, 'se celebra' (Singular) oder 'se celebran' (Plural) an das Ereignis anzupassen.

⭐ Verwendungstipps

Passivkonstruktion

Denken Sie bei 'se celebra' an die spanische Art zu sagen 'es wird gefeiert/abgehalten', ähnlich dem Passiv im Deutschen.

Zwei unterschiedliche Comic-Hände, eine blaue und eine rote, schütteln sich fest über einer einfachen weißen, zusammengerollten Schriftrolle, die mit einem roten Band gebunden ist und den Abschluss eines Vertrags symbolisiert.

'Celebrar' wird verwendet, wenn zwei Parteien eine formelle Vereinbarung oder einen Vertrag offiziell abschließen oder finalisieren.

celebrar(Verb)

C1regular ar

abschließen

?

einen Vertrag oder eine Vereinbarung

,

unterzeichnen

?

einen formellen Vertrag

Auch:

eingehen

?

a pact or alliance

📝 In Aktion

Los dos países celebraron un tratado de paz después de la guerra.

C1

Die beiden Länder schlossen nach dem Krieg einen Friedensvertrag ab.

El abogado nos ayudó a celebrar el contrato de arrendamiento.

C2

Der Anwalt half uns, den Mietvertrag abzuschließen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • firmar (unterschreiben)
  • pactar (vereinbaren)

Häufige Kollokationen

  • celebrar un acuerdoeine Vereinbarung treffen/abschließen

💡 Grammatikpunkte

Juristische Sprache

In formellen Dokumenten ist 'celebrar' der Fachbegriff für den letzten Akt der Unterzeichnung oder Inkraftsetzung eines rechtsverbindlichen Dokuments.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcelebra
yocelebro
celebras
ellos/ellas/ustedescelebran
nosotroscelebramos
vosotroscelebráis

imperfect

él/ella/ustedcelebraba
yocelebraba
celebrabas
ellos/ellas/ustedescelebraban
nosotroscelebrábamos
vosotroscelebrabais

preterite

él/ella/ustedcelebró
yocelebré
celebraste
ellos/ellas/ustedescelebraron
nosotroscelebramos
vosotroscelebrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcelebre
yocelebre
celebres
ellos/ellas/ustedescelebren
nosotroscelebremos
vosotroscelebréis

imperfect

él/ella/ustedcelebrara
yocelebrara
celebraras
ellos/ellas/ustedescelebraran
nosotroscelebráramos
vosotroscelebrarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: celebrar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'celebrar' in seinem formellsten, juristischen Sinne?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Bezieht sich 'celebrar' immer auf glückliche Ereignisse?

Nicht unbedingt! Obwohl es normalerweise 'feiern' (glückliche Ereignisse) bedeutet, kann es auch bedeuten, ein ernstes historisches Datum zu 'gedenken' oder ein formelles Treffen 'abzuhalten', was nicht unbedingt feierlich ist.

Wie unterscheidet sich 'celebrar' von 'festejar'?

'Celebrar' ist das allgemeine Wort für die Begehung eines Ereignisses. 'Festejar' ist spezifischer und bedeutet normalerweise 'eine Party feiern' oder 'schlemmen'. Man kann einen Geburtstag 'celebrar', aber man 'festejar' ihn mit Essen und Musik.