Inklingo

realizar

rreh-ah-lee-SARre.a.liˈsaɾ

durchführen, ausführen

Auch: vollziehen, abwickeln
VerbB1regular (with minor spelling change in the preterite 'yo' and present subjunctive) ar
Eine Zeichentrickfigur in Latzhosen, die sorgfältig das letzte Teil auf eine kleine Holzkonstruktion setzt, was den Abschluss einer Aufgabe symbolisiert.
infinitiverealizar
gerundrealizando
past Participlerealizado

📝 In Aktion

El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.

B1

Das Team muss den Test vor Freitag durchführen.

¿Cuándo van a realizar el pago?

B1

Wann werden sie die Zahlung leisten?

La policía realizó una investigación sobre el caso.

B2

Die Polizei führte eine Untersuchung des Falles durch.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • realizar un sueñoeinen Traum verwirklichen
  • realizar una compraeinen Kauf tätigen

erreichen, erzielen

Auch: erlangen
VerbB2transitive arformal
Eine Figur, die auf dem Gipfel eines Berges jubelt und den Erfolg eines großen Ziels symbolisiert.
infinitiverealizar
gerundrealizando
past Participlerealizado

📝 In Aktion

Esperamos realizar grandes beneficios este trimestre.

C1

Wir hoffen, in diesem Quartal große Gewinne zu erzielen.

Finalmente, pudo realizar su sueño de viajar por el mundo.

B2

Er schaffte es endlich, seinen Traum vom Reisen um die Welt zu verwirklichen.

Wortverbindungen

Synonyme

sich verwirklichen

Auch: sich erfüllen
VerbB2pronominal (reflexive) arneutral/personal
Eine leuchtende, selbstbewusste Figur, die hell strahlt und aufrecht steht, was das Konzept der persönlichen Erfüllung und des verwirklichten Potenzials veranschaulicht.
infinitiverealizarse
gerundrealizándose
past Participlerealizado

📝 In Aktion

Ella se realizó como artista después de muchos años de trabajo.

B2

Sie verwirklichte sich nach vielen Jahren Arbeit als Künstlerin.

Para muchos, viajar es una forma de realizarse.

B2

Für viele ist Reisen eine Möglichkeit, sich zu verwirklichen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • superarse (sich steigern, sich verbessern)
  • satisfacerse (zufrieden sein)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedrealiza
yorealizo
realizas
ellos/ellas/ustedesrealizan
nosotrosrealizamos
vosotrosrealizáis

imperfect

él/ella/ustedrealizaba
yorealizaba
realizabas
ellos/ellas/ustedesrealizaban
nosotrosrealizábamos
vosotrosrealizabais

preterite

él/ella/ustedrealizó
yorealicé
realizaste
ellos/ellas/ustedesrealizaron
nosotrosrealizamos
vosotrosrealizasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrealice
yorealice
realices
ellos/ellas/ustedesrealicen
nosotrosrealicemos
vosotrosrealicéis

imperfect

él/ella/ustedrealizara
yorealizara
realizaras
ellos/ellas/ustedesrealizaran
nosotrosrealizáramos
vosotrosrealizarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: realizar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'realizar' korrekt, um 'eine Aufgabe durchführen' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
realización(Verwirklichung, Ausführung, Erfüllung)Substantiv
real(wirklich, königlich)Adjektiv
realmente(wirklich, tatsächlich)Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Realizar' leitet sich vom spanischen Wort 'real' (bedeutet 'wirklich' oder 'aktuell') ab, kombiniert mit der Verbendung '-izar', was 'machen' oder 'verwandeln in' bedeutet. Im Wesentlichen bedeutet das Wort 'etwas real machen' oder 'es zur Wirklichkeit werden lassen'.

Erstmals belegt: Around the 16th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: réaliserEnglish: realize (in the sense of achieving a goal)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'realizar' verwenden, wenn ich 'realize' im Sinne von 'verstehen' meine?

Nein, das ist ein sehr häufiger falscher Freund! Im Spanischen müssen Sie, wenn Sie 'realize' im Sinne von 'verstehen' oder 'bemerken' meinen, den Ausdruck 'darse cuenta de' verwenden. Beispiel: 'Me di cuenta de mi error' (Mir wurde mein Fehler bewusst).

Ist 'realizar' formeller als 'hacer'?

Ja. Obwohl beides manchmal 'tun' oder 'machen' bedeuten kann, wird 'realizar' im Allgemeinen für die Durchführung komplexer Pläne, Studien, Operationen oder groß angelegter Aktionen reserviert, wodurch es professioneller und formeller klingt als das alltägliche Verb 'hacer'.