Inklingo

Wie sagt man "abwickeln" auf Spanisch

German → Spanisch

operar

/oh-peh-RAHR//opeˈɾaɾ/

VerbB2geschäftlich
Verwenden Sie „operar“, wenn Sie sich auf die Durchführung von Geschäftstransaktionen, finanziellen Operationen oder Handelsaktivitäten beziehen.
Eine einfache Illustration, die zwei sich fest schüttelnde Zeichentrickhände über einem kleinen Stapel Geld und einer einzelnen Goldmünze zeigt, was eine Finanztransaktion symbolisiert.

Beispiele

Los inversores operaron con cautela en el mercado volátil.

Die Investoren handelten vorsichtig auf dem volatilen Markt.

La compañía decidió operar solo con proveedores locales.

Das Unternehmen beschloss, nur mit lokalen Lieferanten Geschäfte abzuwickeln.

realizar

rreh-ah-lee-SAR/re.a.liˈsaɾ/

VerbB1allgemein
Nutzen Sie „realizar“, wenn es darum geht, eine Aufgabe, eine Aktivität oder eine Prüfung im Allgemeinen durchzuführen oder zu vollenden.
Eine Zeichentrickfigur in Latzhosen, die sorgfältig das letzte Teil auf eine kleine Holzkonstruktion setzt, was den Abschluss einer Aufgabe symbolisiert.

Beispiele

El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.

Das Team muss den Test vor Freitag durchführen.

¿Cuándo van a realizar el pago?

Wann werden sie die Zahlung leisten?

La policía realizó una investigación sobre el caso.

Die Polizei führte eine Untersuchung des Falles durch.

Rechtschreibänderung für den Klang

In der 'yo'-Form des Präteritums und allen Formen des Präsens Konjunktiv ändert sich das 'z' zu einem 'c' (realicé, realice), um den weichen 's'-Laut vor dem 'e' beizubehalten.

Achtung, falscher Freund!

Fehler:Die Verwendung von 'realizar', wenn man 'bemerken' oder 'verstehen' meint (das englische 'to realize').

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'darse cuenta de'. Zum Beispiel: 'Me di cuenta de que llovía' (Mir wurde klar, dass es regnete).

Verwechslung von „operar“ und „realizar“

Viele Lernende verwechseln „operar“ und „realizar“, weil beide „durchführen“ bedeuten können. Merken Sie sich: „Operar“ ist spezifisch für finanzielle oder geschäftliche Operationen, während „realizar“ allgemeiner für jede Art von Aufgabe oder Aktivität verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.