Inklingo

Wie sagt man "necken" auf Spanisch

German → Spanisch

bromeo

/bro-MEH-o//bɾoˈmeo/

SubstantivB1
Verwende 'bromeo' für das allgemeine Neckereien oder Scherzen, besonders wenn es eine freundschaftliche Atmosphäre oder das Auflockern der Stimmung beschreibt.
Zwei Freunde sitzen eng beieinander und teilen einen Moment intensiven Lachens und Belustigung.

Beispiele

El bromeo entre los compañeros de trabajo hace el día más ligero.

Das Scherzen unter den Kollegen macht den Tag leichter.

No soporto el bromeo pesado y constante.

Ich ertrage kein schweres und ständiges Necken.

Die 'El'-Verbindung

Als männliches Substantiv wird 'bromeo' immer mit 'el' (der) oder männlichen Adjektiven verwendet. Es bezieht sich auf die abstrakte Tätigkeit, nicht auf einen einzelnen Witz.

cargada

/kar-GAH-dah//kaɾˈɡaða/

SubstantivB2informell
Nutze 'cargada' für einen spezifischen Scherz oder eine Neckerei, die oft als kleiner Streich verstanden wird und bei der man sich nicht ärgern soll.
Eine bunte Geschenkbox, die aufspringt und eine federbetriebene Spielzeugschlange enthüllt.

Beispiele

No te enojes, fue solo una cargada.

Ärgere dich nicht, es war nur ein Streich/Scherz.

Verwendung von 'una' mit cargada

Wenn es als Substantiv für einen Scherz verwendet wird, stellen Sie immer 'una' oder 'la' davor. Im Deutschen wird dies oft durch den bestimmten oder unbestimmten Artikel ('ein Streich', 'der Scherz') ausgedrückt.

Verwechslung von 'bromeo' und 'cargada'

Achte darauf, ob du das allgemeine Neckereien ('bromeo') oder einen spezifischen, oft spielerischen Streich ('cargada') meinst. 'Cargada' impliziert oft einen einzelnen, gezielten Witz, während 'bromeo' eher den allgemeinen Akt des Necken beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.