Inklingo

Wie sagt man "auslachen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürauslachenist burlarA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2

burlar

verbA2
Ein schelmischer Affe zeigt und lacht, während er eine Banane hält.

Beispiele

No es bueno burlarse de los demás.

Es ist nicht gut, sich über andere lustig zu machen.

Ellos se burlaron de mi acento.

Sie verspotteten meinen Akzent.

Se burla de todo lo que digo.

Er macht sich über alles lustig, was ich sage.

Die 'Se' und 'De'-Regel

Um zu sagen 'sich über jemanden lustig machen', müssen Sie das Reflexivpronomen (me, te, se usw.) und das Wort 'de' vor der Person, die Sie verspotten, einfügen.

Burlar vs. Burlarse

Verwenden Sie 'burlar' (ohne 'se') für das Umgehen von Dingen wie Wachen oder Gesetzen. Verwenden Sie 'burlarse' (mit 'se') für das Auslachen von Personen.

Das 'De' vergessen

Fehler:Se burlaron mi pelo.

Korrektur: Se burlaron DE mi pelo. Verwenden Sie immer 'de', um das Ziel des Spottes anzugeben.

Verwechslung mit Bromear

Fehler:Me burlé con mi amigo.

Korrektur: Bromeé con mi amigo. 'Bromear' ist für freundschaftliches Scherzen; 'burlarse' ist normalerweise eher bösartig oder auf Kosten anderer.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.