Inklingo

confiar

kon-fyahrkoɱˈfjaɾ

vertrauen

Auch: sich verlassen auf, glauben an
VerbA2regular (with spelling change) ar
Eine Bilderbuchillustration, die ein kleines Kind zeigt, das die Hand eines Erwachsenen hält, während es einen Bach überquert, was gegenseitigen Glauben und Vertrauen symbolisiert.
infinitiveconfiar
gerundconfiando
past Participleconfiado

📝 In Aktion

Confío en ti. Sé que lo harás bien.

A2

Ich vertraue dir. Ich weiß, dass du es gut machen wirst.

Puedes confiar en mi palabra.

B1

Sie können meinem Wort vertrauen.

Es difícil confiar en los políticos.

B1

Es ist schwierig, Politikern zu vertrauen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fiarse de (vertrauen auf)
  • creer en (glauben an)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • confiar en alguienjemandem vertrauen
  • confiar ciegamenteblind vertrauen

anvertrauen

Auch: anvertrauen (ein Geheimnis), übertragen
VerbB1regular (with spelling change) ar
Eine Bilderbuchillustration, die zeigt, wie eine Person jemand anderem vorsichtig eine kleine, verzierte, verschlossene Holztruhe übergibt, die diese mit großer Sorgfalt entgegennimmt, was das Anvertrauen eines wertvollen Gegenstandes symbolisiert.
infinitiveconfiar
gerundconfiando
past Participleconfiado

📝 In Aktion

Le confié mi secreto a mi mejor amigo.

B1

Ich vertraute meinem besten Freund mein Geheimnis an.

El director me confió la dirección del proyecto.

B2

Der Direktor übertrug mir die Leitung des Projekts.

Voy a confiarte las llaves de mi casa.

B1

Ich werde dir meine Haussschlüssel anvertrauen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • encargar (beauftragen, die Verantwortung übertragen)
  • revelar (enthüllen)
  • delegar (delegieren)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • confiar un secreto a alguienjemandem ein Geheimnis anvertrauen
  • confiar una tarea a alguienjemandem eine Aufgabe anvertrauen

zuversichtlich sein (dass)

Auch: darauf vertrauen (dass), hoffen (dass)
VerbB2regular (with spelling change) ar
Eine Bilderbuchillustration, die eine junge Person zeigt, die selbstbewusst auf dem Gipfel eines grünen Hügels steht und auf einen klaren, hellen Sonnenaufgang am Horizont blickt, was Gewissheit über die Zukunft darstellt.
infinitiveconfiar
gerundconfiando
past Participleconfiado

📝 In Aktion

Confío en que todo saldrá bien.

B2

Ich bin zuversichtlich, dass alles gut ausgehen wird.

El equipo confía en que puede ganar el campeonato.

B2

Das Team ist zuversichtlich, dass es die Meisterschaft gewinnen kann.

Confiamos en que lleguen a tiempo para la reunión.

C1

Wir vertrauen darauf, dass sie pünktlich zum Treffen kommen werden.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • confiar en que...zuversichtlich sein, dass...

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedconfía
yoconfío
confías
ellos/ellas/ustedesconfían
nosotrosconfiamos
vosotrosconfiáis

imperfect

él/ella/ustedconfiaba
yoconfiaba
confiabas
ellos/ellas/ustedesconfiaban
nosotrosconfiábamos
vosotrosconfiabais

preterite

él/ella/ustedconfió
yoconfié
confiaste
ellos/ellas/ustedesconfiaron
nosotrosconfiamos
vosotrosconfiasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconfíe
yoconfíe
confíes
ellos/ellas/ustedesconfíen
nosotrosconfiemos
vosotrosconfiéis

imperfect

él/ella/ustedconfiara
yoconfiara
confiaras
ellos/ellas/ustedesconfiaran
nosotrosconfiáramos
vosotrosconfiarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "confiar" übersetzt werden:

anvertrauenglauben anübertragenvertrauen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: confiar

Frage 1 von 1

Welcher Satz sagt korrekt: 'Ich habe meiner Schwester meinen Hund anvertraut'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'confīdere', das eine Kombination aus 'con-' (bedeutet 'mit' oder 'durch und durch') und 'fīdere' (bedeutet 'vertrauen') ist. Die ursprüngliche Bedeutung war also 'vollständig vertrauen'.

Erstmals belegt: Around the 13th century.

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: confideItalian: confidareFrench: confierPortuguese: confiar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen `confiar en` und `fiarse de`?

Sie sind sich sehr ähnlich und oft austauschbar! Beide bedeuten 'vertrauen'. `Confiar en` kann jedoch manchmal tiefer und persönlicher wirken, wie der Glaube an den Charakter einer Person. `Fiarse de` kann sich mehr darauf beziehen, sich in einer bestimmten Situation auf jemanden oder etwas zu verlassen, und impliziert manchmal, dass man ein gewisses Risiko eingeht.

Warum ändert sich die Schreibweise manchmal zu `confío` mit einem Akzent?

Gute Frage! Im Spanischen liegt die Betonung eines Wortes normalerweise auf einer bestimmten Silbe. Um die Betonung auf dem 'i' in Formen wie 'yo confío' (ich vertraue) beizubehalten, fügt das Spanische ein Akzentzeichen hinzu. Ohne dieses würde sich die Betonung natürlich auf das 'o' verschieben. Es ist eine Methode, um sicherzustellen, dass das Wort seinen korrekten Rhythmus beibehält.