Wie sagt man "übertragen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “übertragen” ist “encargado” — verwenden Sie „encargado“ (beauflagt), wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand für eine bestimmte Aufgabe oder Verantwortung zuständig ist, was dem „Übertragen“ einer Pflicht auf eine Person entspricht..
encargado
en-car-GAH-doh/eŋkaɾˈɣaðo/

Beispiele
Él está encargado de organizar la fiesta de fin de año.
Er ist damit beauftragt, die Jahresendfeier zu organisieren.
La secretaria está encargada de responder las llamadas.
Die Sekretärin ist für das Beantworten der Anrufe zuständig.
Fuimos encargados de proteger la documentación secreta.
Uns wurde aufgetragen, die geheimen Dokumente zu schützen.
Angleichung mit 'Ser' oder 'Estar'
Wenn 'encargado' als Adjektiv verwendet wird, muss es in Numerus und Genus mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt (z.B. 'ellos están encargados', 'ella está encargada'). Im Spanischen wird hierfür fast immer 'estar' verwendet, da es sich um einen temporären Zustand oder eine zugewiesene Rolle handelt, anders als im Deutschen, wo 'zuständig sein' oft mit 'sein' gebildet wird.
Die Präposition 'De'
Die Konstruktion 'estar encargado' wird immer von der Präposition 'de' (von/für) gefolgt, um die Aufgabe oder den Gegenstand einzuleiten, der verwaltet wird.
Fehlendes 'De'
Fehler: “Estoy encargado organizar la reunión.”
Korrektur: Estoy encargado *de* organizar la reunión. (Nach 'encargado' muss immer 'de' stehen, wenn die Aufgabe eingeführt wird.)
cometer
koh-meh-TER/ko.meˈteɾ/

Beispiele
El director cometió la nueva tarea al equipo más experimentado.
Der Direktor übertrug die neue Aufgabe dem erfahrensten Team.
Moderne Alternativen verwenden
Obwohl 'cometer' historisch korrekt für 'anvertrauen/übertragen' ist, verwenden moderne Spanischsprecher fast immer 'encargar' oder 'confiar'. Halten Sie sich im täglichen Gespräch an diese Verben.
confiar
/kon-fyahr//koɱˈfjaɾ/

Beispiele
Le confié mi secreto a mi mejor amigo.
Ich vertraute meinem besten Freund mein Geheimnis an.
El director me confió la dirección del proyecto.
Der Direktor übertrug mir die Leitung des Projekts.
Voy a confiarte las llaves de mi casa.
Ich werde dir meine Haussschlüssel anvertrauen.
Andere Struktur: 'confiar algo a alguien'
Wenn Sie etwas anvertrauen, ändert sich die Struktur. Sie verwenden a, um anzuzeigen, wer das Geheimnis oder die Aufgabe erhält. Das Muster lautet: confiar [die Sache] a [die Person]. Dies unterscheidet sich von der reinen Vertrauensbekundung.
Verwechslung von 'en' und 'a'
Fehler: “Le confié mi secreto en mi amigo.”
Korrektur: Le confié mi secreto a mi amigo. (Ich vertraute meinem Freund mein Geheimnis an.) Verwenden Sie 'a', wenn Sie jemandem etwas (wie ein Geheimnis) übergeben, und 'en', wenn Sie einfach Ihr Vertrauen in diese Person ausdrücken.
pegar
/peh-GAR//peˈɣaɾ/

Beispiele
No te acerques, no quiero pegarte la tos.
Komm nicht näher, ich will dir den Husten nicht anstecken.
Esa canción pegó muy fuerte el año pasado.
Dieses Lied wurde letztes Jahr sehr populär (kam an/wurde ein Hit). (Umgangssprachlich)
Su mala suerte se me pegó.
Sein Pech ist auf mich übergesprungen (an mir hängen geblieben).
Verwendung von 'Se pegar'
Wenn man über das Anstecken einer Krankheit oder einer Angewohnheit spricht, verwendet man oft das Verb reflexiv ('pegarse'), um zu zeigen, dass die Sache an einem 'haftet': 'Se me pegó el resfriado' (Die Erkältung blieb an mir hängen / Ich habe mich erkältet).
conduciendo
/kon-doo-see-EN-doh//kon.duˈsjen.do/

Beispiele
El cobre es un material excelente conduciendo electricidad.
Kupfer ist ein ausgezeichnetes Material zur Leitung von Elektrizität.
Están investigando cómo el agua salada está conduciendo el sonido.
Sie untersuchen, wie Salzwasser Schall überträgt.
Technische Verwendung
In technischen Kontexten bedeutet 'conduciendo', Energie (wie Wärme oder Licht) von einem Punkt zum anderen zu bewegen, oft verwendet mit Verben wie 'ser' oder 'estar', um die Eigenschaft des Materials zu beschreiben.
Verwechslung von „cometer“ und „encargado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




