encargado
en-car-GAH-doh
/eŋkaɾˈɣaðo/
Der Verantwortliche ist für die Überwachung des täglichen Betriebs in seinem Bereich zuständig.
encargado(Substantiv)
Leiter
?als Berufsbezeichnung, meist für einen bestimmten Bereich
,zuständige Person
?allgemeiner Kontext
Betreuer
?of a building or property
,Aufsichtsperson
?in a retail setting
📝 In Aktion
El encargado del almacén revisó el inventario.
A2Der Lagerleiter überprüfte den Bestand.
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
B1Könnte ich mit dem Verantwortlichen für den Kundenservice sprechen?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
B2Mein Bruder ist der Hausmeister/Aufsichtsperson für dieses Gebäude.
💡 Grammatikpunkte
Genusangleichung
Dieses Wort ändert sich je nach Geschlecht: 'el encargado' (männlicher Leiter) und 'la encargada' (weibliche Leiterin).
⭐ Verwendungstipps
Nach Hilfe fragen
Verwenden Sie 'el encargado', wenn Sie ein Problem eskalieren oder eine Sondergenehmigung in einem Geschäft oder Unternehmen benötigen.

Die Verantwortung zu tragen bedeutet, dass man für die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe zuständig ist.
encargado(Adjektiv)
beauftragt
?für eine Aufgabe verantwortlich
,zuständig
?eine spezifische Aufgabe habend
übertragen
?officially assigned
📝 In Aktion
Él está encargado de organizar la fiesta de fin de año.
B1Er ist beauftragt, die Jahresendfeier zu organisieren.
La secretaria está encargada de responder las llamadas.
B1Die Sekretärin ist für das Beantworten der Anrufe zuständig.
Fuimos encargados de proteger la documentación secreta.
C1Uns wurde aufgetragen, die geheimen Dokumente zu schützen.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung mit 'Ser' oder 'Estar'
Wenn 'encargado' als Adjektiv verwendet wird, muss es in Numerus und Genus mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt (z.B. 'ellos están encargados', 'ella está encargada'). Im Spanischen wird hierfür fast immer 'estar' verwendet, da es sich um einen temporären Zustand oder eine zugewiesene Rolle handelt, anders als im Deutschen, wo 'zuständig sein' oft mit 'sein' gebildet wird.
Die Präposition 'De'
Die Konstruktion 'estar encargado' wird immer von der Präposition 'de' (von/für) gefolgt, um die Aufgabe oder den Gegenstand einzuleiten, der verwaltet wird.
❌ Häufige Fehler
Fehlendes 'De'
Fehler: “Estoy encargado organizar la reunión.”
Korrektur: Estoy encargado *de* organizar la reunión. (Nach 'encargado' muss immer 'de' stehen, wenn die Aufgabe eingeführt wird.)

Der wertvolle Gegenstand wurde dem Betreuer zur sicheren Aufbewahrung anvertraut.
encargado(Verb)
anvertraut
?als Partizip Perfekt von 'encargar'
,beauftragt
?als Partizip Perfekt von 'encargar'
📝 In Aktion
La misión ha sido encargada a un equipo especial.
B2Die Mission wurde einem Spezialteam anvertraut.
Una vez encargada la tarea, no hay vuelta atrás.
C1Sobald die Aufgabe beauftragt ist, gibt es kein Zurück mehr.
💡 Grammatikpunkte
Klangwechsel im Verbstamm
Um den harten 'g'-Klang (wie in 'Gans') während der Konjugation beizubehalten, ändert sich das 'g' zu 'gu' vor einem 'e' in Zeiten wie dem Präteritum ('yo encargué') und dem gesamten Präsens Konjunktiv.
⭐ Verwendungstipps
Bildung des Passivs
'Encargado' wird oft mit 'ser' (sein) verwendet, um das Passiv zu bilden, wobei betont wird, dass die Handlung (des Anvertrautwerdens) dem Subjekt widerfahren ist: 'La carta fue encargada' (Der Brief wurde in Auftrag gegeben/anvertraut).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: encargado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'encargado' als Substantiv (Berufsbezeichnung)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'encargado' und 'responsable'?
'Encargado' bezieht sich normalerweise auf jemanden, der eine spezifische, zugewiesene Pflicht oder eine Berufsbezeichnung hat (wie 'Leiter'). 'Responsable' ist allgemeiner und bedeutet im Allgemeinen 'verantwortlich' oder 'zuverlässig' im moralischen oder abstrakten Sinne, obwohl sie oft austauschbar verwendet werden können, wenn es um eine zugewiesene Pflicht geht.
Wie bilde ich die weibliche Form von 'encargado'?
Da 'encargado' auf 'o' endet, ändern Sie einfach das 'o' in ein 'a', um die weibliche Form zu bilden: 'la encargada'.