Inklingo

Wie sagt man "leiter" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürleiterist jefeverwenden Sie 'jefe' für eine Person, die eine Abteilung oder eine Gruppe leitet, typischerweise in einem beruflichen Umfeld.

jefe🔊A2

Verwenden Sie 'jefe' für eine Person, die eine Abteilung oder eine Gruppe leitet, typischerweise in einem beruflichen Umfeld.

Mehr erfahren →
director🔊A2

Nutzen Sie 'director' für die leitende Person einer Organisation oder Institution wie einer Schule oder eines Unternehmens.

Mehr erfahren →
guíaA1

Wählen Sie 'guía', wenn Sie eine Person meinen, die eine Gruppe von Touristen oder Besuchern führt, z. B. in einem Museum.

Mehr erfahren →
encargado🔊A2

Verwenden Sie 'encargado' für die Person, die für einen bestimmten Bereich oder eine Aufgabe verantwortlich ist, oft als Berufsbezeichnung.

Mehr erfahren →
monitor🔊A2

Nutzen Sie 'monitor' für eine Person, die eine Aktivität beaufsichtigt oder anleitet, z. B. ein Fitnesstrainer im Fitnessstudio.

Mehr erfahren →
capitánA2

Verwenden Sie 'capitán' für den Anführer eines Teams, z. B. im Sport, oder für den Kommandanten eines Schiffes oder Flugzeugs.

Mehr erfahren →
chef🔊A2

Benutzen Sie 'chef' ausschließlich für den Leiter einer Küche, also einen Koch.

Mehr erfahren →
escalera🔊B1

Dies ist die gebräuchlichste Bezeichnung für ein physisches Objekt, das man zum Klettern verwendet, um Höhen zu überwinden.

Mehr erfahren →
conductor🔊B1

Verwenden Sie 'conductor' für eine Person, die ein Fahrzeug lenkt, oder für den Leiter eines Orchesters (Dirigent).

Mehr erfahren →
cabeza🔊B1

Nutzen Sie 'cabeza' metaphorisch für die oberste Führungsperson oder das Zentrum einer Gruppe oder Organisation.

Mehr erfahren →
responsable🔊B1

Verwenden Sie 'responsable' für die Person, die die Verantwortung für eine bestimmte Abteilung oder Aufgabe trägt.

Mehr erfahren →
supervisor🔊B1

Nutzen Sie 'supervisor' für jemanden, der eine Aufsichtsfunktion über andere Personen oder Projekte hat.

Mehr erfahren →
capataz🔊B1

Verwenden Sie 'capataz' für den Vorarbeiter oder Aufseher einer Arbeitsgruppe, oft im handwerklichen oder landwirtschaftlichen Bereich.

Mehr erfahren →
conducto🔊B1

Dies bezieht sich auf einen Kanal oder eine Röhre, durch die etwas fließt, wie Luft oder Flüssigkeit.

Mehr erfahren →
decano🔊B2

Nutzen Sie 'decano' für die ranghöchste Person einer Fakultät oder eines Fachbereichs an einer Universität.

Mehr erfahren →
escala🔊B2

Dies bezeichnet eine Leiter oder Gangway, die insbesondere auf Schiffen verwendet wird, um an Bord zu gehen oder das Deck zu erreichen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

jefe

HEH-fehˈxefe

NounA2allgemein
Verwenden Sie 'jefe' für eine Person, die eine Abteilung oder eine Gruppe leitet, typischerweise in einem beruflichen Umfeld.
Ein professioneller Mann in einem dunklen Anzug sitzt selbstbewusst an einem großen, polierten Schreibtisch in einem hellen, modernen Büro und repräsentiert einen Chef oder Vorgesetzten.

Beispiele

Mi jefe es muy amable y comprensivo.

Mein Chef ist sehr freundlich und verständnisvoll.

Tengo una reunión con el jefe de departamento.

Ich habe eine Besprechung mit dem Abteilungsleiter.

Ella es la jefa del equipo de marketing.

Sie ist die Leiterin des Marketingteams.

Männliche und weibliche Chefs: 'Jefe' vs. 'Jefa'

Um über eine weibliche Chefin zu sprechen, verwendet man 'la jefa'. Das Wort ändert seine Endung, um sich dem Geschlecht der Person anzupassen: 'el jefe' für einen Mann, 'la jefa' für eine Frau. Dasselbe gilt für den Plural: 'los jefes' und 'las jefas'.

Verwechslung von 'Jefe' mit 'Patrón'

Fehler:'Patrón' in jeder Situation als 'Chef' zu verwenden.

Korrektur: 'Jefe' ist das gängige, moderne Wort für einen Chef oder Manager. 'Patrón' kann auch Chef bedeuten, hat aber oft eine ältere Konnotation, wie 'Meister' oder 'Inhaber' eines kleinen Geschäfts oder Bauernhofs. Verwenden Sie für die meisten Büro- und Arbeitssituationen 'jefe'.

director

dee-rek-TORdi.ɾekˈtoɾ

NounA2allgemein
Nutzen Sie 'director' für die leitende Person einer Organisation oder Institution wie einer Schule oder eines Unternehmens.
Eine Person in professioneller Kleidung steht am Eingang einer Schule, hält ein Klemmbrett und wirkt autoritär.

Beispiele

El director de la escuela dio un discurso.

Der Schulleiter hielt eine Rede.

Hablé con la directora de Recursos Humanos.

Ich sprach mit der Personalleiterin.

Nuestro director general es muy joven.

Unser Generaldirektor ist sehr jung.

Die weibliche Form bilden

Dieses Wort ändert sich für eine Frau. Für eine weibliche Direktorin sagt man 'la directora'. Denken Sie daran, auch 'el' zu 'la' zu ändern!

`Director` vs. `Gerente`

Fehler:Verwendung von `director` für einen Filialleiter.

Korrektur: Für einen Filialleiter eines Geschäfts, Restaurants oder einer Bank ist es üblicher, 'el gerente' zu sagen. 'Director' bezieht sich normalerweise auf jemanden, der höher steht, wie den Leiter eines ganzen Unternehmens oder einer großen Abteilung.

guía

nounA1allgemein
Wählen Sie 'guía', wenn Sie eine Person meinen, die eine Gruppe von Touristen oder Besuchern führt, z. B. in einem Museum.

Beispiele

El guía del museo explicó las obras de arte.

Der Museumsführer erklärte die Kunstwerke.

encargado

en-car-GAH-doheŋkaɾˈɣaðo

nounA2allgemein
Verwenden Sie 'encargado' für die Person, die für einen bestimmten Bereich oder eine Aufgabe verantwortlich ist, oft als Berufsbezeichnung.
Eine lächelnde Person in einer blauen Weste, die ein Klemmbrett hält und vor einem ordentlich organisierten Regalabschnitt in einem Geschäft steht und einen Manager symbolisiert.

Beispiele

El encargado del almacén revisó el inventario.

Der Lagerleiter überprüfte den Bestand.

¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?

Könnte ich mit dem Verantwortlichen für den Kundenservice sprechen?

Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.

Mein Bruder ist der Hausmeister/Aufsichtsperson für dieses Gebäude.

Genusangleichung

Dieses Wort ändert sich je nach Geschlecht: 'el encargado' (männlicher Leiter) und 'la encargada' (weibliche Leiterin).

monitor

moh-nee-tohrmoniˈtoɾ

nounA2allgemein
Nutzen Sie 'monitor' für eine Person, die eine Aktivität beaufsichtigt oder anleitet, z. B. ein Fitnesstrainer im Fitnessstudio.
Ein Fitnesstrainer im Trainingsanzug, der eine Pfeife hält und eine Gruppe anleitet.

Beispiele

El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.

Der Fitnesstrainer hat mir erklärt, wie man die Gewichte benutzt.

Los monitores de este campamento son muy divertidos.

Die Betreuer in diesem Lager machen viel Spaß.

Geschlechtsangleichung bei Personen

Wenn man sich auf eine Person bezieht, ändert sich das Wort entsprechend dem Geschlecht: 'el monitor' für einen Mann und 'la monitora' für eine Frau. Im Deutschen verwenden wir oft geschlechtsneutrale Begriffe oder spezifische Formen wie 'der Trainer' und 'die Trainerin'.

Nicht für hochrangige Professoren verwenden

Fehler:El monitor de historia.

Korrektur: El profesor de historia.

capitán

NounA2allgemein
Verwenden Sie 'capitán' für den Anführer eines Teams, z. B. im Sport, oder für den Kommandanten eines Schiffes oder Flugzeugs.

Beispiele

El capitán del equipo marcó el gol de la victoria.

Der Mannschaftskapitän schoss das Siegtor.

chef

cheffˈtʃef

nounA2allgemein
Benutzen Sie 'chef' ausschließlich für den Leiter einer Küche, also einen Koch.
Ein freundlicher Koch in einer traditionellen hohen weißen Kochmütze und einer weißen Uniformjacke, der einen großen Metallschneebesen hält.

Beispiele

El chef preparó un plato delicioso con mariscos frescos.

Der Chefkoch bereitete ein köstliches Gericht mit frischen Meeresfrüchten zu.

Mi hermana es chef en un restaurante francés muy famoso.

Meine Schwester ist Chefköchin in einem sehr berühmten französischen Restaurant.

La chef ejecutiva supervisa toda la cocina.

Der Küchenchef leitet die gesamte Küche.

Maskuline Nomenform

Obwohl 'chef' oft für Männer und Frauen verwendet wird, ist der Standardartikel im Spanischen meist 'el' (el chef). Es ist jedoch sehr üblich und korrekt, 'la chef' zu sagen, wenn man sich auf eine Frau bezieht.

Verwechslung von Chef und Cocinero

Fehler:Die Verwendung von 'cocinero', wenn man sich auf einen hoch angesehenen oder professionellen 'chef' bezieht.

Korrektur: Während 'cocinero' 'Koch' bedeutet, impliziert 'chef' speziell einen Profi, der eine Küche leitet oder aufwendige Gerichte kreiert. Im spanischen Kulturkreis sind sie nicht immer austauschbar.

escalera

ehs-kah-LEH-rahes.kaˈle.ɾa

nounB1allgemein
Dies ist die gebräuchlichste Bezeichnung für ein physisches Objekt, das man zum Klettern verwendet, um Höhen zu überwinden.
Eine hohe, tragbare Holzleiter, die an einer leuchtend blauen Außenwand in einem Gartensetting lehnt.

Beispiele

Necesito una escalera para cambiar la bombilla del techo.

Ich brauche eine Leiter, um die Glühbirne an der Decke zu wechseln.

El pintor dejó la escalera apoyada en la pared.

Der Maler ließ die Leiter an die Wand angelehnt.

Die tragbare Variante

Wenn Sie das tragbare Werkzeug meinen, können Sie 'escalera de mano' (Handleiter) hinzufügen, um Verwechslungen mit festen Treppen zu vermeiden, aber der Kontext macht es normalerweise klar.

Falscher Freund Alarm

Fehler:Zu glauben, 'escalera' bedeute 'Rolltreppe'.

Korrektur: Für eine Rolltreppe verwenden Sie 'escalera mecánica'. 'Escalera' allein bedeutet Treppe oder Leiter.

conductor

kon-dook-TORkon.dukˈtoɾ

nounB1allgemein
Verwenden Sie 'conductor' für eine Person, die ein Fahrzeug lenkt, oder für den Leiter eines Orchesters (Dirigent).
Eine gut gekleidete Person steht auf einem kleinen Holzpodium, hält einen weißen Taktstock hoch in die Luft und dirigiert aktiv ein Orchester.

Beispiele

El famoso conductor de la orquesta sinfónica saludó al público.

Der berühmte Dirigent des Symphonieorchesters begrüßte das Publikum.

Ser un buen conductor requiere mucha pasión y oído musical.

Ein guter Dirigent erfordert viel Leidenschaft und musikalisches Gehör.

El cobre es un excelente conductor de electricidad.

Kupfer ist ein ausgezeichneter elektrischer Leiter.

Los metales suelen ser buenos conductores térmicos.

Metalle sind in der Regel gute Wärmeleiter.

Geteiltes Wort

Beachten Sie, dass dasselbe Wort jemanden beschreibt, der ein Auto fährt, und jemanden, der ein Orchester leitet. Dies liegt daran, dass der Kern des Verbs 'conducir' 'leiten' oder 'führen' bedeutet.

Technische Verwendung

In diesem technischen Sinne bezieht sich 'conductor' auf die Substanz selbst, die Energie durchlässt, was sich auf die Idee des 'Leitens' oder 'Kanalisierens' zurückbezieht.

cabeza

ka-BEH-sakaˈβeθa

NounB1metaphorisch
Nutzen Sie 'cabeza' metaphorisch für die oberste Führungsperson oder das Zentrum einer Gruppe oder Organisation.
Eine einzelne Figur, die prominent an der Spitze steht und eine kleine, geordnete Prozession anderer Figuren anführt.

Beispiele

Mi madre es la cabeza de la familia.

Meine Mutter ist das Oberhaupt der Familie.

El equipo está a la cabeza de la liga.

Das Team steht an der Spitze der Liga.

El director es la cabeza visible de la empresa.

Der Direktor ist das sichtbare Haupt der Firma.

responsable

reh-spon-SAH-blehres.ponˈsa.βle

nounB1allgemein
Verwenden Sie 'responsable' für die Person, die die Verantwortung für eine bestimmte Abteilung oder Aufgabe trägt.
Ein Erwachsener mit roter Weste steht auf einer kleinen Stufe und beaufsichtigt zwei andere Personen, die damit beschäftigt sind, Holzklötze in einer kollaborativen Umgebung zu stapeln.

Beispiele

Necesitas hablar con el responsable del departamento de ventas.

Sie müssen mit dem Verantwortlichen der Verkaufsabteilung sprechen.

La policía busca al responsable de los daños.

Die Polizei sucht nach der zuständigen Person für die Schäden.

Ella es la responsable de abrir y cerrar la tienda.

Sie ist diejenige, die für das Öffnen und Schließen des Ladens verantwortlich ist.

Geschlecht und Artikel

Wenn es als Substantiv verwendet wird (was 'die Person' bedeutet), muss der Artikel dem Geschlecht entsprechen: Verwenden Sie 'el' für Männer und 'la' für Frauen. Das Wort 'responsable' selbst ändert sich nicht.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La responsable dijo que tenía que esperar, pero es un hombre.

Korrektur: El responsable dijo que tenía que esperar. (Wenn die Person männlich ist, verwenden Sie 'el', obwohl 'responsable' auf 'e' endet.)

supervisor

soo-pehr-vee-SOHRsupeɾβiˈsoɾ

nounB1allgemein
Nutzen Sie 'supervisor' für jemanden, der eine Aufsichtsfunktion über andere Personen oder Projekte hat.
Eine zentrale Figur, dargestellt als Vorgesetzter, steht leicht erhöht und zeigt deutlich auf eine Aufgabe auf einem Tisch, an der drei Teammitglieder aktiv an einem Projekt arbeiten.

Beispiele

Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.

Mein Vorgesetzter gab mir positives Feedback zum Projekt.

Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.

Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.

El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.

Der Bauleiter besuchte heute Morgen die Baustelle.

Genuswechsel bei Personen

Wenn Sie sich auf eine Frau in dieser Position beziehen, ändert sich das Wort zur weiblichen Form: 'la supervisora'. Passen Sie die Endung immer an das Geschlecht der Person an.

Verwechslung von Rollen

Fehler:Usando 'jefe' cuando realmente es un 'supervisor'.

Korrektur: Obwohl 'jefe' (Chef) allgemein ist, impliziert 'supervisor' eine spezifische Rolle bei der Überwachung täglicher Aufgaben. Verwenden Sie 'supervisor' für Klarheit in einer Hierarchie.

capataz

kah-pah-TAHSkapaˈθas

nounB1spezifisch
Verwenden Sie 'capataz' für den Vorarbeiter oder Aufseher einer Arbeitsgruppe, oft im handwerklichen oder landwirtschaftlichen Bereich.
Eine Person, die eine gelbe Warnweste trägt und eine zusammengerollte Blaupause hält, steht zuversichtlich vor einer Baustelle mit Arbeitern im Hintergrund.

Beispiele

El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.

Der Vorarbeiter gab den Arbeitern zu Beginn des Tages Anweisungen.

Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.

Sie ist die Aufseherin des Hofes und kennt das Land sehr gut.

Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.

Wenn Sie ein Problem mit der Baustelle haben, sprechen Sie mit dem Vorarbeiter.

Änderung von Z zu C im Plural

Wenn ein spanisches Wort auf 'z' endet, ändert es sich zu einem 'c', wenn man es in den Plural setzt. Aus einem 'capataz' werden also viele 'capataces'.

Genus und das Wort Capataz

Obwohl traditionell maskulin (el capataz), kann man eine Frau als 'la capataz' bezeichnen oder in vielen Regionen die weibliche Form 'la capataza' verwenden.

Schreibung des Plurals

Fehler:Los capatazes

Korrektur: Los capataces. Tausche immer 'z' gegen 'c' aus, bevor du '-es' hinzufügst.

conducto

con-DOOC-tohkonˈdukto

nounB1technisch
Dies bezieht sich auf einen Kanal oder eine Röhre, durch die etwas fließt, wie Luft oder Flüssigkeit.
Ein glänzendes silbernes Lüftungsrohr aus Metall, das entlang einer Decke verläuft.

Beispiele

El aire pasa por el conducto de ventilación.

Die Luft strömt durch den Lüftungskanal.

El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.

Der Chirurg operierte am Tränengang des Patienten.

Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.

Die Elektrokabel sind in einem Schutzrohr verlegt.

Immer maskulin

Obwohl es auf 'o' endet, folgt es der Standardregel und ist immer 'el conducto' (maskulin).

Pluralbildung

Um über mehr als einen zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los conductos'.

Conducto vs. Canal

Fehler:Verwendung von 'canal' für innere Körperkanäle.

Korrektur: Verwenden Sie 'conducto' für biologische Kanäle wie Tränen- oder Gehörgänge; 'canal' wird normalerweise für größere Wege oder Fernsehkanäle verwendet.

conductor

kon-dook-TORkon.dukˈtoɾ

nounB2wissenschaftlich
Diese Bedeutung bezieht sich auf ein Material, das Wärme oder Elektrizität leitet.
Eine gut gekleidete Person steht auf einem kleinen Holzpodium, hält einen weißen Taktstock hoch in die Luft und dirigiert aktiv ein Orchester.

Beispiele

El cobre es un excelente conductor de electricidad.

Kupfer ist ein ausgezeichneter elektrischer Leiter.

El famoso conductor de la orquesta sinfónica saludó al público.

Der berühmte Dirigent des Symphonieorchesters begrüßte das Publikum.

Ser un buen conductor requiere mucha pasión y oído musical.

Ein guter Dirigent erfordert viel Leidenschaft und musikalisches Gehör.

Los metales suelen ser buenos conductores térmicos.

Metalle sind in der Regel gute Wärmeleiter.

Geteiltes Wort

Beachten Sie, dass dasselbe Wort jemanden beschreibt, der ein Auto fährt, und jemanden, der ein Orchester leitet. Dies liegt daran, dass der Kern des Verbs 'conducir' 'leiten' oder 'führen' bedeutet.

Technische Verwendung

In diesem technischen Sinne bezieht sich 'conductor' auf die Substanz selbst, die Energie durchlässt, was sich auf die Idee des 'Leitens' oder 'Kanalisierens' zurückbezieht.

decano

deh-KAH-nohdeˈkano

nounB2akademisch
Nutzen Sie 'decano' für die ranghöchste Person einer Fakultät oder eines Fachbereichs an einer Universität.
Eine angesehene Person in akademischer Tracht vor einem prächtigen Universitätsgebäude stehend.

Beispiele

El decano de la facultad de leyes entregó los diplomas.

Der Dekan der juristischen Fakultät überreichte die Diplome.

Necesitas la firma del decano para cambiar de curso.

Sie benötigen die Unterschrift des Dekans, um den Kurs zu wechseln.

Personen und Genus

Dieses Wort beschreibt einen Mann. Wenn Sie über eine Frau in dieser Position sprechen, verwenden Sie 'decana'.

Schule vs. Universität

Fehler:Verwendung von 'decano' für einen Schulleiter.

Korrektur: Verwenden Sie 'director' für Schulen. 'Decano' ist spezifisch für universitäre Fachbereiche oder Berufsverbände.

escala

es-KAH-lahesˈka.la

nounB2maritim
Dies bezeichnet eine Leiter oder Gangway, die insbesondere auf Schiffen verwendet wird, um an Bord zu gehen oder das Deck zu erreichen.
Eine hohe, rustikale Holzleiter mit Sprossen, die an einer roten Backsteinmauer lehnt.

Beispiele

El marinero subió por la escala del barco.

Der Matrose kletterte die Leiter/Gangway des Schiffes hinauf.

Practicamos la escala de do mayor en clase de música.

Wir übten in der Musikstunde die C-Dur-Tonleiter.

Escala vs. Escalera

Obwohl beides 'Leiter' oder 'Treppe' bedeuten kann, ist 'escalera' das übliche Wort für eine Treppe oder eine tragbare Leiter. 'Escala' bezieht sich oft auf eine feste Leiter, wie die eines Schiffes, oder auf technische Zeichnungen.

Personen-Leiter vs. Objekt-Leiter

Die häufigste Verwechslung besteht darin, die spanischen Wörter für 'Leiter' (die Person) und 'Leiter' (das Objekt) zu vermischen. Denken Sie daran: 'escalera' ist immer das physische Objekt, während Wörter wie 'jefe', 'director' oder 'guía' für verschiedene Arten von menschlichen Führern verwendet werden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.