capataz
“capataz” bedeutet “Vorarbeiter” auf Spanisch (verantwortlich für eine Gruppe von Arbeitern).
Vorarbeiter
Auch: Aufseher, Leiter
📝 In Aktion
El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.
B1Der Vorarbeiter gab den Arbeitern zu Beginn des Tages Anweisungen.
Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.
B2Sie ist die Aufseherin des Hofes und kennt das Land sehr gut.
Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.
B1Wenn Sie ein Problem mit der Baustelle haben, sprechen Sie mit dem Vorarbeiter.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: capataz
Frage 1 von 3
Was ist die korrekte Pluralform von 'capataz'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Wort 'capa' (Umhang) oder 'caput' (Kopf), was im Wesentlichen die 'Kopf'- oder 'oberste' Person einer Gruppe bedeutet. Es teilt Wurzeln mit dem Wort 'capitán' (Kapitän).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'capataz' nur für Männer?
Nein. Obwohl es traditionell für Männer verwendet wurde, kann man heute 'la capataz' oder 'la capataza' sagen, um eine Frau in dieser Rolle zu bezeichnen.
Was ist der Unterschied zwischen 'jefe' und 'capataz'?
'Jefe' ist ein allgemeines Wort für 'Chef' in jedem Umfeld. 'Capataz' ist spezifischer für manuelle Arbeit, Bauernhöfe oder Werkstätten, wo jemand eine Gruppe von Arbeitern leitet.
Wie spricht man das 'z' in 'capataz' aus?
In Spanien klingt es wie das 'th' in 'thin'. In Lateinamerika klingt es wie ein 's'.