Wie sagt man "vorarbeiter" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vorarbeiter” ist “capataz” — verwenden Sie „capataz“, wenn Sie sich auf die Person beziehen, die eine Gruppe von Arbeitern direkt anleitet und für deren Arbeit verantwortlich ist, z. B. auf einer Baustelle oder in der Landwirtschaft.
capataz
kah-pah-TAHSkapaˈθas

Beispiele
El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.
Der Vorarbeiter gab den Arbeitern zu Beginn des Tages Anweisungen.
Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.
Sie ist die Aufseherin des Hofes und kennt das Land sehr gut.
Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.
Wenn Sie ein Problem mit der Baustelle haben, sprechen Sie mit dem Vorarbeiter.
Änderung von Z zu C im Plural
Wenn ein spanisches Wort auf 'z' endet, ändert es sich zu einem 'c', wenn man es in den Plural setzt. Aus einem 'capataz' werden also viele 'capataces'.
Genus und das Wort Capataz
Obwohl traditionell maskulin (el capataz), kann man eine Frau als 'la capataz' bezeichnen oder in vielen Regionen die weibliche Form 'la capataza' verwenden.
Schreibung des Plurals
Fehler: “Los capatazes”
Korrektur: Los capataces. Tausche immer 'z' gegen 'c' aus, bevor du '-es' hinzufügst.
supervisor
soo-pehr-vee-SOHRsupeɾβiˈsoɾ

Beispiele
Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.
Mein Vorgesetzter gab mir positives Feedback zum Projekt.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.
Der Bauleiter besuchte heute Morgen die Baustelle.
Genuswechsel bei Personen
Wenn Sie sich auf eine Frau in dieser Position beziehen, ändert sich das Wort zur weiblichen Form: 'la supervisora'. Passen Sie die Endung immer an das Geschlecht der Person an.
Verwechslung von Rollen
Fehler: “Usando 'jefe' cuando realmente es un 'supervisor'.”
Korrektur: Obwohl 'jefe' (Chef) allgemein ist, impliziert 'supervisor' eine spezifische Rolle bei der Überwachung täglicher Aufgaben. Verwenden Sie 'supervisor' für Klarheit in einer Hierarchie.
maestro
mah-ES-trohsmaˈestros

Beispiele
Los viejos maestros de la carpintería enseñaron a los jóvenes.
Die alten Meister der Tischlerei lehrten die jungen Leute.
Los maestros de obra revisaron los planos antes de empezar.
Die Vorarbeiter (oder Bauleiter) überprüften die Pläne, bevor sie begannen.
Die Wurzel der Meisterschaft
Diese Bedeutung zeigt, wie die Idee des 'Lehrens' mit der Idee der 'Meisterschaft' zusammenhängt. Wenn Sie ein 'maestro' sind, sind Sie so kompetent, dass Sie andere unterrichten könnten.
Verwechslung von „capataz“ und „supervisor“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


