Inklingo

Wie sagt man "betreuer" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbetreuerist cuidadorverwenden Sie „cuidador“, wenn die Hauptaufgabe darin besteht, sich um jemanden zu kümmern, der Hilfe benötigt (z. B. Kranke, Ältere, Kinder).

cuidador🔊B1

Verwenden Sie „cuidador“, wenn die Hauptaufgabe darin besteht, sich um jemanden zu kümmern, der Hilfe benötigt (z. B. Kranke, Ältere, Kinder).

Mehr erfahren →
entrenador🔊A1

Nutzen Sie „entrenador“ für eine Person, die jemanden trainiert, insbesondere im Sport oder in einer anderen Fähigkeit.

Mehr erfahren →
encargado🔊A2

Verwenden Sie „encargado“, wenn die Person eine verantwortliche Position innehat und für einen bestimmten Bereich oder eine Aufgabe zuständig ist.

Mehr erfahren →
monitor🔊A2

Wählen Sie „monitor“ für jemanden, der Anleitungen gibt oder Aufsicht führt, oft in einem sportlichen oder aktivitätsbezogenen Umfeld.

Mehr erfahren →
tutor🔊B2

Benutzen Sie „tutor“, wenn es um eine rechtlich eingesetzte Vormundschaftsperson geht, die für das Wohl einer anderen Person verantwortlich ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

cuidador

kwee-dah-DORkwiðaˈðoɾ

nounB1
Verwenden Sie „cuidador“, wenn die Hauptaufgabe darin besteht, sich um jemanden zu kümmern, der Hilfe benötigt (z. B. Kranke, Ältere, Kinder).
Eine freundliche Person sitzt neben einer älteren Person, reicht ein Glas Wasser und lächelt.

Beispiele

Mi hermano trabaja como cuidador de personas mayores.

Mein Bruder arbeitet als Betreuer für ältere Menschen.

El cuidador principal necesita descansar para no agotarse.

Der Hauptbetreuer muss sich ausruhen, um nicht auszubrennen.

Buscamos un cuidador con experiencia en enfermería.

Wir suchen eine Betreuungsperson mit Pflegeerfahrung.

Das 'Personal-A'

Wenn der 'cuidador' die Person ist, die eine Handlung empfängt, muss man ein 'a' davor setzen. Zum Beispiel: 'Llamé a mi cuidador' (Ich rief meinen Betreuer an). Im Deutschen ist dies nicht direkt vergleichbar, aber es zeigt, dass das direkte Objekt eine Person ist und eine Präposition erfordert.

Geschlechtsänderung

Während sich dieser Eintrag auf das maskuline 'cuidador' bezieht, fügt man einfach ein 'a' am Ende hinzu, um es feminin ('cuidadora') zu machen, wenn man sich auf eine Frau bezieht. Im Deutschen wird dies durch die Wahl des entsprechenden Wortes (z.B. Betreuerin) oder durch die Anpassung des Artikels (der Betreuer / die Betreuerin) erreicht.

Betreuer vs. Elternteil

Fehler:Verwendung von 'cuidador' im allgemeinen Sinne für 'Elternteil'.

Korrektur: Verwenden Sie 'padre' oder 'madre' für Eltern. 'Cuidador' bezieht sich normalerweise auf professionelle oder spezifische Pflegeaufgaben.

entrenador

en-treh-nah-DORentɾenaˈðoɾ

nounA1
Nutzen Sie „entrenador“ für eine Person, die jemanden trainiert, insbesondere im Sport oder in einer anderen Fähigkeit.
Eine freundliche Person in Trainingskleidung, die eine Pfeife hält, auf einem grünen Sportplatz steht und einem Fußballspieler Anweisungen gibt.

Beispiele

El entrenador les dijo a los jugadores que corrieran más rápido.

Der Trainer sagte den Spielern, sie sollen schneller laufen.

Mi entrenador de natación es muy estricto, pero es el mejor.

Mein Schwimmtrainer ist sehr streng, aber er ist der Beste.

Geschlechtsänderung

Um eine weibliche Trainerin zu bezeichnen, ändern Sie einfach die Endung: 'la entrenadora'. Die Wortwurzel bleibt gleich.

Verwechslung von Person und Ort

Fehler:Voy al entrenador.

Korrektur: Voy al entrenamiento. ('Entrenador' ist die Person; 'entrenamiento' ist die Trainingseinheit oder das Training selbst.)

encargado

en-car-GAH-doheŋkaɾˈɣaðo

nounA2
Verwenden Sie „encargado“, wenn die Person eine verantwortliche Position innehat und für einen bestimmten Bereich oder eine Aufgabe zuständig ist.
Eine lächelnde Person in einer blauen Weste, die ein Klemmbrett hält und vor einem ordentlich organisierten Regalabschnitt in einem Geschäft steht und einen Manager symbolisiert.

Beispiele

El encargado del almacén revisó el inventario.

Der Lagerleiter überprüfte den Bestand.

¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?

Könnte ich mit dem Verantwortlichen für den Kundenservice sprechen?

Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.

Mein Bruder ist der Hausmeister/Aufsichtsperson für dieses Gebäude.

Genusangleichung

Dieses Wort ändert sich je nach Geschlecht: 'el encargado' (männlicher Leiter) und 'la encargada' (weibliche Leiterin).

monitor

moh-nee-tohrmoniˈtoɾ

nounA2
Wählen Sie „monitor“ für jemanden, der Anleitungen gibt oder Aufsicht führt, oft in einem sportlichen oder aktivitätsbezogenen Umfeld.
Ein Fitnesstrainer im Trainingsanzug, der eine Pfeife hält und eine Gruppe anleitet.

Beispiele

El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.

Der Fitnesstrainer hat mir erklärt, wie man die Gewichte benutzt.

Los monitores de este campamento son muy divertidos.

Die Betreuer in diesem Lager machen viel Spaß.

Geschlechtsangleichung bei Personen

Wenn man sich auf eine Person bezieht, ändert sich das Wort entsprechend dem Geschlecht: 'el monitor' für einen Mann und 'la monitora' für eine Frau. Im Deutschen verwenden wir oft geschlechtsneutrale Begriffe oder spezifische Formen wie 'der Trainer' und 'die Trainerin'.

Nicht für hochrangige Professoren verwenden

Fehler:El monitor de historia.

Korrektur: El profesor de historia.

tutor

too-TOREtuˈtoɾ

nounB2formal
Benutzen Sie „tutor“, wenn es um eine rechtlich eingesetzte Vormundschaftsperson geht, die für das Wohl einer anderen Person verantwortlich ist.
Ein Erwachsener hält ein Kind an der Hand, während er durch einen Park geht.

Beispiele

El juez nombró a su tío como su tutor legal.

Der Richter ernannte seinen Onkel zu seinem Vormund.

Rechtliche Verwendung

In juristischen Dokumenten ist 'tutor' das Standardwort für jemanden, der das Recht und die Pflicht hat, sich um die Interessen einer anderen Person zu kümmern.

Häufige Verwechslung: „Cuidador“ vs. „Entrenador“

Lernende verwechseln oft „cuidador“ und „entrenador“. „Cuidador“ betont die Fürsorge und Pflege, während „entrenador“ sich auf das Training und die Verbesserung von Fähigkeiten konzentriert. Denken Sie daran: Ein „cuidador“ kümmert sich um jemandes Wohlbefinden, ein „entrenador“ hilft jemandem, besser zu werden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.