Inklingo

Wie sagt man "betreuer" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbetreuerist encargadoverwenden Sie „encargado“, wenn Sie jemanden meinen, der die Verantwortung für einen bestimmten Bereich oder eine Aufgabe trägt, wie z. B. einen Lagerleiter oder eine Aufsichtsperson..

German → Spanisch

encargado

en-car-GAH-doh/eŋkaɾˈɣaðo/

nounA2
Verwenden Sie „encargado“, wenn Sie jemanden meinen, der die Verantwortung für einen bestimmten Bereich oder eine Aufgabe trägt, wie z. B. einen Lagerleiter oder eine Aufsichtsperson.
Eine lächelnde Person in einer blauen Weste, die ein Klemmbrett hält und vor einem ordentlich organisierten Regalabschnitt in einem Geschäft steht und einen Manager symbolisiert.

Beispiele

El encargado de la tienda se aseguró de que todo estuviera en orden.

Der Ladenleiter stellte sicher, dass alles in Ordnung war.

El encargado del almacén revisó el inventario.

Der Lagerleiter überprüfte den Bestand.

¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?

Könnte ich mit dem Verantwortlichen für den Kundenservice sprechen?

Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.

Mein Bruder ist der Hausmeister/Aufsichtsperson für dieses Gebäude.

Genusangleichung

Dieses Wort ändert sich je nach Geschlecht: 'el encargado' (männlicher Leiter) und 'la encargada' (weibliche Leiterin).

monitor

/moh-nee-tohr//moniˈtoɾ/

nounA2
Nutzen Sie „monitor“ für eine Person, die eine Aktivität anleitet oder beaufsichtigt, typischerweise im Sport- oder Freizeitbereich, wie ein Fitnesstrainer oder ein Schwimmlehrer.
Ein Fitnesstrainer im Trainingsanzug, der eine Pfeife hält und eine Gruppe anleitet.

Beispiele

El monitor de esquí nos enseñó las técnicas básicas.

Der Skilehrer brachte uns die Grundtechniken bei.

El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.

Der Fitnesstrainer hat mir erklärt, wie man die Gewichte benutzt.

Los monitores de este campamento son muy divertidos.

Die Betreuer in diesem Lager machen viel Spaß.

Geschlechtsangleichung bei Personen

Wenn man sich auf eine Person bezieht, ändert sich das Wort entsprechend dem Geschlecht: 'el monitor' für einen Mann und 'la monitora' für eine Frau. Im Deutschen verwenden wir oft geschlechtsneutrale Begriffe oder spezifische Formen wie 'der Trainer' und 'die Trainerin'.

Nicht für hochrangige Professoren verwenden

Fehler:El monitor de historia.

Korrektur: El profesor de historia.

tutor

/too-TORE//tuˈtoɾ/

nounB2
Wählen Sie „tutor“, wenn Sie eine Person meinen, die offiziell für die Betreuung und Vormundschaft einer anderen Person, oft eines Minderjährigen oder einer schutzbedürftigen Person, verantwortlich ist.
Ein Erwachsener hält ein Kind an der Hand, während er durch einen Park geht.

Beispiele

El tutor legal del niño asistió a la reunión escolar.

Der gesetzliche Vormund des Kindes nahm am Elternabend teil.

El juez nombró a su tío como su tutor legal.

Der Richter ernannte seinen Onkel zu seinem Vormund.

Rechtliche Verwendung

In juristischen Dokumenten ist 'tutor' das Standardwort für jemanden, der das Recht und die Pflicht hat, sich um die Interessen einer anderen Person zu kümmern.

Häufige Verwechslung: encargado vs. monitor

Lernende verwechseln oft „encargado“ und „monitor“. „Encargado“ bezieht sich auf allgemeine Verantwortung oder Aufsicht, während „monitor“ spezifischer für Anleitungs- oder Aufsichtspersonen in Aktivitäten wie Sport oder Kursen ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.