Inklingo

traspasar

trahs-pah-SAHR/tɾaspaˈsaɾ/

durchdringen, durchstechen

Auch: durchweichen
VerbB1regular ar
Eine scharfe Silbernnadel, die durch ein Stück blauen Stoff sticht.
gerundtraspasando
past Participletraspasado
infinitivetraspasar

📝 In Aktion

La luz del sol traspasa las cortinas finas.

A2

Das Sonnenlicht dringt durch die dünnen Vorhänge.

El frío me traspasa los huesos.

B1

Die Kälte durchdringt meine Knochen.

La flecha traspasó la manzana de lado a lado.

B1

Der Pfeil durchstach den Apfel von Seite zu Seite.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • detenerse (anhalten)
  • rebotar (abprallen)

Häufige Kollokationen

  • traspasar la pieldie Haut durchstechen
  • el frío traspasadie Kälte schneidet durch

übertragen, übergeben

VerbB2regular arformal
Spain
Eine Person übergibt eine Schlüssel an eine andere Person vor einem kleinen Geschäft.
gerundtraspasando
past Participletraspasado
infinitivetraspasar

📝 In Aktion

Decidió traspasar su restaurante para jubilarse.

B2

Er beschloss, sein Restaurant zu übertragen, um in Rente zu gehen.

El dueño va a traspasar el local a un nuevo inquilino.

B2

Der Eigentümer wird den Mietvertrag für die Räumlichkeiten an einen neuen Mieter übertragen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • traspasar un negocioein Geschäft übertragen
  • contrato de traspasoÜbertragungsvertrag

überschreiten, verletzen

Auch: übertretend
VerbC1regular ar
Eine Person, die über eine leuchtend rote Linie auf einem grünen Feld steigt.
gerundtraspasando
past Participletraspasado
infinitivetraspasar

📝 In Aktion

Has traspasado los límites de mi paciencia.

B2

Du hast die Grenzen meiner Geduld überschritten.

Ningún ciudadano debe traspasar la ley.

C1

Kein Bürger darf das Gesetz verletzen.

Ese comportamiento traspasa lo aceptable.

C1

Dieses Verhalten geht über das Akzeptable hinaus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • exceder (überschreiten)
  • infringir (verletzen/missachten)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • traspasar una fronteraeine Grenze überschreiten
  • traspasar el límitedie Grenze überschreiten

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestraspasaran
yotraspasara
traspasaras
vosotrostraspasarais
nosotrostraspasáramos
él/ella/ustedtraspasara

present

ellos/ellas/ustedestraspasen
yotraspase
traspases
vosotrostraspaséis
nosotrostraspasemos
él/ella/ustedtraspase

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestraspasaron
yotraspasé
traspasaste
vosotrostraspasasteis
nosotrostraspasamos
él/ella/ustedtraspasó

imperfect

ellos/ellas/ustedestraspasaban
yotraspasaba
traspasabas
vosotrostraspasabais
nosotrostraspasábamos
él/ella/ustedtraspasaba

present

ellos/ellas/ustedestraspasan
yotraspaso
traspasas
vosotrostraspasáis
nosotrostraspasamos
él/ella/ustedtraspasa

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: traspasar

Frage 1 von 3

Welcher Satz beschreibt Licht, das durch Glas dringt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Präfix 'trans-' (über/durch) und 'passare' (schreiten oder gehen). Es beschreibt wörtlich den Akt des Durchschreitens oder Überquerens von etwas.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: trespassFrench: trépasser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'traspasar' immer etwas Schlechtes?

Nein. Obwohl es 'ein Gesetz verletzen' bedeuten kann, bedeutet es auch einfach, dass Licht durch ein Fenster dringt oder dass ein Unternehmen an einen neuen Inhaber übertragen wird.

Ist 'traspasar' ein regelmäßiges Verb?

Ja! Es folgt dem Standardmuster für alle Verben auf -ar in allen Zeiten.

Ist 'traspasar' dasselbe wie 'trespass' im Englischen?

Sie sind verwandt! Während das englische 'trespass' normalerweise bedeutet, ein Grundstück ohne Erlaubnis zu betreten, ist das spanische 'traspasar' breiter gefasst und umfasst auch physisches Durchstechen und Geschäftsübertragungen.