adquirir
“adquirir” bedeutet “erwerben” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
erwerben
Auch: kaufen, gewinnen
📝 In Aktion
Quiero adquirir una nueva casa cerca del mar.
B1Ich möchte ein neues Haus am Meer erwerben (kaufen).
Ella ha adquirido mucha experiencia en este trabajo.
B1Sie hat viel Erfahrung in diesem Job gewonnen.
Es importante adquirir buenos hábitos desde joven.
B2Es ist wichtig, von klein auf gute Gewohnheiten zu erwerben (anzueignen).
annehmen
Auch: übernehmen
📝 In Aktion
El conflicto adquirió una dimensión internacional.
C1Der Konflikt nahm eine internationale Dimension an.
Sus mejillas adquirieron un tono rojizo.
C1Ihre Wangen nahmen einen rötlichen Ton an.
La situación adquirió un matiz muy serio.
C2Die Situation nahm einen sehr ernsten Ton an.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "adquirir" übersetzt werden:
annehmen→erwerben→gewinnen→kaufen→übernehmen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: adquirir
Frage 1 von 3
Welche dieser Formen ist die korrekte 'Yo'-Form im Präsens?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'acquirere', das 'ad' (zu/in Richtung) und 'quaerere' (suchen oder bekommen) kombiniert. Es bedeutet wörtlich, etwas zu suchen, bis man es bekommt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'adquirir' nur zum Kaufen von Dingen?
Nein! Du kannst es auch für nicht-physische Dinge wie Wissen, Fähigkeiten, Gewohnheiten oder sogar zum Annehmen eines bestimmten Tons oder Aussehens verwenden.
Warum ist die Konjugation so seltsam?
Es gehört zu einer kleinen Gruppe von Verben (wie 'inquirir'), bei denen sich das 'i' zu 'ie' ändert. Das ist selten, aber leicht zu verstehen, sobald man das Muster erkennt!
Kann ich es mit 'comprar' austauschbar verwenden?
In den meisten Fällen ja, aber 'adquirir' klingt viel anspruchsvoller. Du würdest 'adquirir' nicht für eine Tüte Chips verwenden, aber für einen Diamantring oder ein Haus.

