Inklingo

Wie sagt man "übernehmen" auf Spanisch

German → Spanisch

asumir

ah-soo-MEER/a.suˈmiɾ/

VerbB1
Verwenden Sie „asumir“, wenn es darum geht, eine Verantwortung, eine Aufgabe oder eine Rolle zu übernehmen.
Eine kleine Person hebt glücklich einen groß aussehenden, schweren goldenen Schlüssel auf ihre Schulter, was das Übernehmen einer neuen Verantwortung oder Rolle symbolisiert.

Beispiele

Ella asumió el liderazgo del equipo la semana pasada.

Sie übernahm letzte Woche die Leitung des Teams.

Si cometes un error, debes asumir la responsabilidad.

Wenn du einen Fehler machst, musst du die Verantwortung übernehmen.

Es ist ein transitives Verb

Dieses Verb benötigt normalerweise ein direktes Objekt (eine Sache oder Verantwortung) direkt danach. Zum Beispiel 'asumir' etwas (die Schuld, das Amt, die Aufgabe).

Verwechslung von 'Asumir' und 'Suponer'

Fehler:Die Verwendung von 'asumir', wenn man nur 'raten' oder 'glauben' meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'vermuten' (suponer) oder 'glauben' (creer) für gedankliche Vermutungen. Verwenden Sie 'asumir', wenn jemand eine Pflicht oder Situation physisch oder emotional übernimmt.

tomar

/toh-MAHR//toˈmaɾ/

VerbB1
Benutzen Sie „tomar“, wenn etwas physisch in die Hand genommen oder eingenommen wird, wie z.B. Medikamente.
Eine Hand hält eine einzelne weiße runde Pille neben einem klaren Glas Wasser, was die Einnahme von Medikamenten veranschaulicht.

Beispiele

Tienes que tomar tu medicina todos los días.

Du musst jeden Tag deine Medizin nehmen.

Voy a tomar una clase de español el próximo semestre.

Ich werde nächstes Semester einen Spanischkurs belegen.

Es difícil, pero tenemos que tomar una decisión pronto.

Es ist schwierig, aber wir müssen bald eine Entscheidung treffen.

suceder

soo-seh-DEHR/su.θeˈðeɾ/

VerbB1
Verwenden Sie „suceder“, wenn es um eine Nachfolge geht, also wenn jemand eine Position oder ein Amt von einer vorherigen Person übernimmt.
Eine ältere Person übergibt einem jüngeren Menschen einen großen goldenen Schlüssel, der den Akt des Nachfolgens in einer Position symbolisiert.

Beispiele

El hijo del rey sucedió a su padre en el trono.

Der Sohn des Königs folgte seinem Vater auf dem Thron nach.

La crisis económica sucedió a un periodo de gran crecimiento.

Die Wirtschaftskrise folgte auf eine Periode großen Wachstums.

Ella me sucederá como directora general.

Sie wird mir als Geschäftsführerin nachfolgen.

Erfordert 'a'

Wenn 'suceder' 'nachfolgen' bedeutet, benötigt es meist die Präposition 'a' vor der Person oder Sache, auf die man folgt: 'Sucede A la jefa' (Er folgt der Chefin nach).

Falscher Kognat-Alarm

Fehler:Verwenden Sie 'suceder' NICHT, um 'erfolgreich sein' oder 'ein Ziel erreichen' zu bedeuten.

Korrektur: Um 'erfolgreich sein' zu sagen, verwenden Sie 'tener éxito' oder 'lograr'. 'Suceder' bezieht sich nur auf die Reihenfolge oder das Eintreten.

Verwechslung von „asumir“ und „tomar“

Lernende verwechseln oft „asumir“ und „tomar“. Denken Sie daran: „asumir“ bezieht sich auf abstrakte Dinge wie Verantwortung oder Führung, während „tomar“ eher für konkrete Handlungen wie das Einnehmen von Medikamenten oder das Ergreifen eines Objekts verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.