adoptar
“adoptar” bedeutet “adoptieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
adoptieren
Auch: aufnehmen
📝 In Aktion
Queremos adoptar un perro del refugio.
A1Wir wollen einen Hund aus dem Tierheim adoptieren.
Ellos decidieron adoptar a un niño.
A2Sie beschlossen, ein Kind zu adoptieren.
Adoptar una mascota es una gran responsabilidad.
B1Ein Haustier zu adoptieren ist eine große Verantwortung.
annehmen
Auch: übernehmen
📝 In Aktion
El gobierno va a adoptar nuevas medidas contra la contaminación.
B1Die Regierung wird neue Maßnahmen gegen die Umweltverschmutzung annehmen.
No deberías adoptar esa actitud tan negativa.
B2Du solltest nicht eine so negative Einstellung annehmen.
La empresa decidió adoptar una nueva estrategia de ventas.
B2Das Unternehmen beschloss, eine neue Verkaufsstrategie anzunehmen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: adoptar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet das persönliche 'a' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'adoptare', was 'sich selbst auswählen' bedeutet. Es kombiniert 'ad-' (zu/in Richtung) und 'optare' (wählen oder wünschen).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'adoptar' regelmäßig oder unregelmäßig?
Es ist ein vollkommen regelmäßiges Verb auf -ar und folgt den Standardkonjugationsmustern von Verben wie 'hablar' oder 'cantar'.
Kann ich 'adoptar' für ein neues Hobby verwenden?
Ja! Du kannst 'adoptar un hábito' (eine Gewohnheit annehmen) oder 'adoptar una costumbre' (eine Sitte annehmen), wenn du anfängst, etwas Neues regelmäßig zu tun. Im Deutschen sagt man hier eher 'sich etwas aneignen' oder 'eine Gewohnheit entwickeln'.
Was ist der Unterschied zwischen 'adoptar' und 'acoger'?
'Adoptar' ist permanent und rechtlich. 'Acoger' bedeutet normalerweise, jemanden willkommen zu heißen oder vorübergehend aufzunehmen (wie Pflegefamilie). Im Deutschen entspricht 'adoptar' der Adoption und 'acoger' eher dem Aufnehmen oder Unterbringen.

