Inklingo

rechazar

ablehnen?Nein zu einer Idee, Person oder einem Vorschlag sagen
Auch:zurückweisen?to decline an offer or invitation,ausschlagen?common informal phrasing for declining

rreh-chah-SAHR

/retʃaˈθaɾ/
VerbB1spelling change ar
neutral
Eine Person hält sanft die Hand hoch, um ein angebotenes Plätzchen abzulehnen, was 'rechazar' als Nein zu etwas illustriert.

Die Geste der Person zeigt, dass sie ein Angebot ablehnt, was 'rechazar' als Nein zu etwas illustriert.

rechazar(Verb)

B1spelling change ar

ablehnen

?

Nein zu einer Idee, Person oder einem Vorschlag sagen

Auch:

zurückweisen

?

to decline an offer or invitation

,

ausschlagen

?

common informal phrasing for declining

📝 In Aktion

Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.

B1

Sie lehnte das Jobangebot ab, weil das Gehalt niedrig war.

Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.

B2

Ich hoffe, sie schlagen meinen Kreditantrag nicht aus.

Rechazamos cualquier tipo de violencia.

B1

Wir lehnen jede Art von Gewalt ab.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rehusar (ablehnen/verweigern)
  • denegar (verneinen/ablehnen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rechazar una ofertaein Angebot ablehnen
  • rechazar una invitacióneine Einladung ausschlagen

💡 Grammatikpunkte

Der Z-zu-C-Wechsel

Wenn ein Verb auf -zar endet, ändert sich das 'z' zu einem 'c', sobald ein 'e' folgt. Dies geschieht in der 'yo'-Form der Vergangenheit (rechacé) und in allen Formen des Konjunktivs (subjuntivo).

❌ Häufige Fehler

Rechazar vs. Negar

Fehler:Die Verwendung von 'negar', um eine Einladung abzulehnen.

Korrektur: Verwenden Sie 'rechazar'. 'Negar' bedeutet zu behaupten, dass etwas nicht wahr ist (verneinen), während 'rechazar' bedeutet, Nein zu etwas Angebotenem zu sagen.

⭐ Verwendungstipps

Höflich klingen

Obwohl 'rechazar' neutral ist, kann es recht endgültig klingen. Wenn Sie jemanden sehr höflich ablehnen möchten, könnten Sie 'declinar' oder 'sentir mucho no poder aceptar' verwenden.

Eine starke Windböe weht einen kleinen Regenschirm von einer Person weg.

Der Wind stößt den Regenschirm physisch weg und demonstriert 'rechazar' als eine Kraft, die etwas zurückdrängt.

rechazar(Verb)

B2spelling change ar

abstoßen

?

physische Kraft, die etwas wegschiebt

Auch:

zurückstoßen

?

like an army repelling an attack

,

abweisen

?

used when a body doesn't accept a transplant

📝 In Aktion

El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.

B2

Der Körper des Patienten wies die neue Niere ab.

Los imanes se rechazan cuando tienen el mismo polo.

C1

Magnete stoßen sich ab, wenn sie den gleichen Pol haben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • repeler (abstoßen)

Häufige Kollokationen

  • rechazar un órganoeine Organabstoßung erleiden
  • rechazar un ataqueeinen Angriff abwehren

⭐ Verwendungstipps

Biologischer Kontext

Wenn man über Medizin spricht, beschreibt 'rechazar', wie das Immunsystem einen Fremdkörper angreift. Es ist der Standardbegriff für Organabstoßung aufgrund von Unverträglichkeit.

🔄 Konjugationen

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesrechacen
vosotrosrechacéis
él/ella/ustedrechace
nosotrosrechacemos
rechaces
yorechace

imperfect

ellos/ellas/ustedesrechazaran
vosotrosrechazarais
él/ella/ustedrechazara
nosotrosrechazáramos
rechazaras
yorechazara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrechazaron
vosotrosrechazasteis
él/ella/ustedrechazó
nosotrosrechazamos
rechazaste
yorechacé

imperfect

ellos/ellas/ustedesrechazaban
vosotrosrechazabais
él/ella/ustedrechazaba
nosotrosrechazábamos
rechazabas
yorechazaba

present

ellos/ellas/ustedesrechazan
vosotrosrechazáis
él/ella/ustedrechaza
nosotrosrechazamos
rechazas
yorechazo

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rechazar

Frage 1 von 2

Welche Form von 'rechazar' wird für 'Ich lehnte ab' (Vergangenheit) verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'rechazar' immer unhöflich?

Nicht unbedingt. Es ist ein direktes Wort, aber ob es unhöflich ist, hängt von Ihrem Tonfall ab. Im Geschäftsleben ist es die übliche Art zu sagen, dass ein Antrag nicht erfolgreich war.

Ändert 'rechazar' seinen Stamm?

Nein, der Hauptteil des Wortes bleibt gleich. Die einzige Änderung ist, dass das 'z' aus orthografischen Gründen zu einem 'c' wird, wenn ein 'e' folgt.