vivir
“vivir” bedeutet “leben” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
leben
Auch: existieren
📝 In Aktion
Mi abuela vivió noventa y ocho años.
A2Meine Großmutter lebte achtundneunzig Jahre lang.
Los peces viven en el agua.
A1Fische leben im Wasser.
¡Vive y deja vivir!
B1Leben und leben lassen!
wohnen
Auch: residieren, sein Zuhause haben
📝 In Aktion
¿Dónde vives?
A1Wo wohnst du?
Vivo en un apartamento en el centro de la ciudad.
A1Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum.
Mis padres viven con mi hermano.
A2Meine Eltern wohnen bei meinem Bruder.
erleben
Auch: durchleben
📝 In Aktion
He vivido momentos muy felices aquí.
B1Ich habe hier sehr glückliche Momente erlebt.
Es una experiencia que todos deberían vivir.
B2Es ist eine Erfahrung, die jeder machen sollte.
Nuestros abuelos vivieron una guerra.
B2Unsere Großeltern erlebten einen Krieg.
leben von
Auch: seinen Lebensunterhalt verdienen mit
📝 In Aktion
Ella vive de la pintura.
B1Sie lebt von der Malerei.
No se puede vivir solo de amor.
B1Man kann nicht nur von Liebe leben.
Mucha gente en esta zona vive del turismo.
B2Viele Menschen in dieser Gegend leben vom Tourismus.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "vivir" übersetzt werden:
durchleben→erleben→existieren→leben→leben von→residieren→wohnen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vivir
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'vivir', um 'seinen Lebensunterhalt verdienen' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort 'vīvere' ab, was 'leben, am Leben sein' bedeutete. Es ist ein sehr altes und stabiles Wort, das seit Jahrhunderten Teil der Sprache ist.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'vivir en' und 'estar en'?
Verwenden Sie 'vivir en' für Ihren festen Wohnsitz ('Vivo en Londres' – Ich wohne in London). Verwenden Sie 'estar en' für Ihren momentanen, vorübergehenden Aufenthaltsort ('Estoy en la oficina' – Ich bin gerade im Büro). 'Vivir' bezieht sich darauf, wo Ihr Leben basiert ist, während 'estar' angibt, wo sich Ihr Körper gerade befindet. Dies ist für Deutschsprachige oft leichter zu verstehen als die spanische Unterscheidung zwischen 'ser' und 'estar'.
Wie verwendet man '¡Viva!' in Ausrufen?
¡Viva! ist eine spezielle Form von 'vivir', die zum Jubeln verwendet wird. Es bedeutet 'Es lebe...!' oder 'Hoch lebe...!'. Man hört es oft bei Feierlichkeiten, wie '¡Viva México!' am Unabhängigkeitstag oder '¡Vivan los novios!' (Hoch lebe das Brautpaar!) bei einer Hochzeit.



