escribir
es-kree-BEER
/eskɾiˈβiɾ/
'Escribir' bedeutet den allgemeinen Vorgang, Wörter auf eine Oberfläche zu bringen, wie das Schreiben in ein Tagebuch.
escribir(Verb)
schreiben
?Allgemeiner Vorgang, Wörter auf eine Oberfläche zu bringen
tippen
?On a keyboard or phone
,buchstabieren
?Writing out the letters of a word
📝 In Aktion
¿Puedes escribir tu nombre aquí?
A1Kannst du deinen Namen hier schreiben?
Estoy escribiendo un correo a mi jefe.
A1Ich schreibe gerade eine E-Mail an meinen Chef.
Ayer escribí una lista de la compra.
A2Gestern habe ich eine Einkaufsliste geschrieben.
¿Cómo se escribe 'biblioteca'?
A2Wie schreibt/buchstabiert man 'biblioteca'?
💡 Grammatikpunkte
Ein regelmäßiges Verb auf -ir
In den meisten Zeiten folgt 'escribir' dem Standardmuster für Verben, die auf '-ir' enden. Zum Beispiel wird im Präsens aus 'yo vivo' (ich lebe) 'yo escribo' (ich schreibe).
❌ Häufige Fehler
Die Vergangenheitsform 'escrito'
Fehler: “He *escribido* una carta.”
Korrektur: He **escrito** una carta. (Ich habe einen Brief geschrieben). Die Verbform, die nach 'haben' oder 'sein' verwendet wird, ist bei 'escribir' besonders. Es heißt immer 'escrito', niemals 'escribido'.
⭐ Verwendungstipps
Handschriftlich, Tippen, alles ist 'escribir'
Im Spanischen benutzt man 'escribir' sowohl für das Schreiben mit einem Stift als auch für das Tippen auf einer Tastatur. Man kann 'escribo un mensaje' sagen, egal ob man eine Nachricht tippt oder eine Notiz schreibt.

'Escribir' kann auch verwendet werden, um den Akt des Komponierens von Musik oder Poesie zu bedeuten.
escribir(Verb)
komponieren
?Musik, Poesie
verfassen
?A book, an article
📝 In Aktion
Gabriel García Márquez escribió 'Cien años de soledad'.
B1Gabriel García Márquez schrieb 'Hundert Jahre Einsamkeit'.
Mi sueño es escribir una canción para una película.
B1Mein Traum ist es, einen Song für einen Film zu komponieren.
El periodista escribió un artículo sobre el cambio climático.
B2Der Journalist verfasste einen Artikel über den Klimawandel.
⭐ Verwendungstipps
Von Notizen zu Romanen
Diese Bedeutung von 'escribir' bezieht sich auf das Schaffen. Während man eine Einkaufsliste 'escribir' kann, 'escribe' ein Autor auch ein Meisterwerk. Der Kontext verrät Ihnen, ob es sich um einfaches Schreiben oder um künstlerischen Schaffensprozess handelt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escribir
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'escribir', um 'komponieren' eines kreativen Werkes zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum sehe ich 'he escrito' und nicht 'he escribido'? Ich dachte, die Endung wäre '-ido' für '-ir'-Verben.
Das ist eine sehr gute Beobachtung! Während die meisten '-ir'-Verben für ihre Vergangenheitsform '-ido' verwenden (wie 'vivido' von 'vivir'), ist 'escribir' eines einer Handvoll spezieller, unregelmäßiger Verben. Seine Vergangenheitsform ist immer 'escrito'. Diese müssen Sie einfach auswendig lernen, aber glücklicherweise gibt es nicht viele davon!
Gibt es einen Unterschied zwischen 'escribir' und 'redactar'?
'Escribir' ist das allgemeine, universelle Wort für 'schreiben'. 'Redactar' ist etwas formeller und wird oft für das Entwerfen offizieller Dokumente, E-Mails oder Berichte verwendet. Denken Sie daran als 'entwerfen' oder 'sorgfältig Text verfassen'. Für den alltäglichen Gebrauch ist 'escribir' immer eine sichere Wahl.