Inklingo

Wie sagt man "leben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürlebenist vivirverwenden Sie „vivir“, wenn Sie das grundlegende Konzept des Lebendigseins, des Daseins oder des Verweilens an einem Ort ausdrücken möchten.

vivir🔊A1

Verwenden Sie „vivir“, wenn Sie das grundlegende Konzept des Lebendigseins, des Daseins oder des Verweilens an einem Ort ausdrücken möchten.

Mehr erfahren →
vida🔊A1

Nutzen Sie „vida“ für den Zustand des Lebendigseins, eine bestimmte Lebensweise oder die allgemeine Präsenz von Aktivität oder Energie.

Mehr erfahren →
existir🔊B1

Wählen Sie „existir“, um auszudrücken, dass jemand oder etwas nur knapp überlebt oder sich durchschlägt, oft mit einer negativen Konnotation von Mangel an Lebensqualität.

Mehr erfahren →
residír🔊B1

Verwenden Sie „residír“, wenn Sie den Akt des Wohnens oder des ständigen Aufenthalts an einem bestimmten Ort beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
animación🔊B1

Setzen Sie „animación“ ein, um eine lebhafte Atmosphäre, Trubel oder allgemeine Aktivität und Energie in einem Raum oder an einem Ort zu beschreiben.

Mehr erfahren →
pellejo🔊B2

Nutzen Sie „pellejo“ nur in sehr spezifischen umgangssprachlichen Ausdrücken, um das eigene Leben oder die eigene Sicherheit aufs Spiel zu setzen oder zu riskieren.

Mehr erfahren →
vitalidad🔊B2

Verwenden Sie „vitalidad“, um die Lebenskraft, Energie oder die Fähigkeit einer Sache, lebendig und aktiv zu bleiben, zu beschreiben.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

vivir

bee-BEERbiˈβiɾ

VerbA1allgemein
Verwenden Sie „vivir“, wenn Sie das grundlegende Konzept des Lebendigseins, des Daseins oder des Verweilens an einem Ort ausdrücken möchten.
Eine Person, die auf einem üppig grünen Hügel mit ausgestreckten Armen unter einer hellen Sonne steht und Vitalität und den Akt des Lebens symbolisiert.

Beispiele

Mi abuela vivió noventa y ocho años.

Meine Großmutter lebte achtundneunzig Jahre lang.

Los peces viven en el agua.

Fische leben im Wasser.

¡Vive y deja vivir!

Leben und leben lassen!

Ein regelmäßiges Verb auf -ir

Gute Nachrichten! 'Vivir' folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ir enden. Sobald Sie die Endungen für ein solches Verb gelernt haben, kennen Sie sie auch für 'vivir'.

vida

bee-dahˈbi.ða

NomenA1allgemein
Nutzen Sie „vida“ für den Zustand des Lebendigseins, eine bestimmte Lebensweise oder die allgemeine Präsenz von Aktivität oder Energie.
Ein winziger grüner Trieb, der durch dunkle Erde bricht und den Beginn des Lebens darstellt.

Beispiele

La vida es un regalo.

Das Leben ist ein Geschenk.

Hay señales de vida en el planeta.

Es gibt Lebenszeichen auf dem Planeten.

He vivido aquí toda mi vida.

Ich habe mein ganzes Leben hier gelebt.

En su vida, viajó por todo el mundo.

In seinem Leben reiste er um die ganze Welt.

Es ist ein Mädchen! (Femininum)

'Vida' ist ein feminines Substantiv. Daher benutzt man immer 'la' oder 'una' davor, wie 'la vida' (das Leben) oder 'una vida' (ein Leben). Im Deutschen ist 'Leben' sächlich (das Leben), was ein häufiger Unterschied ist, den man beachten muss.

existir

ehk-sees-TEEReɣ.sisˈtiɾ

VerbB1umgangssprachlich
Wählen Sie „existir“, um auszudrücken, dass jemand oder etwas nur knapp überlebt oder sich durchschlägt, oft mit einer negativen Konnotation von Mangel an Lebensqualität.
Ein winziger, gesunder grüner Spross drängt sich kraftvoll aus dunkler brauner Erde einem hellen Sonnenlicht entgegen und veranschaulicht den Akt des Lebens und des Überlebens.

Beispiele

Ella solo existe para su trabajo; no tiene vida social.

Sie existiert nur für ihre Arbeit; sie hat kein soziales Leben.

En ese pueblo, la gente existe con muy pocos recursos.

In dieser Stadt leben die Menschen mit sehr wenigen Ressourcen.

Existimos en un mundo lleno de contradicciones.

Wir leben in einer Welt voller Widersprüche.

Existir vs. Vivir

Obwohl beides 'leben' bedeutet, bezieht sich 'vivir' normalerweise auf den Akt des Lebendigseins oder des Wohnens an einem Ort. 'Existir' in diesem Sinne trägt oft einen tieferen, reflektierteren Ton über die Qualität oder den Zweck des Lebens in sich.

residír

rre-see-DEERresiˈðiɾ

VerbB1formell
Verwenden Sie „residír“, wenn Sie den Akt des Wohnens oder des ständigen Aufenthalts an einem bestimmten Ort beschreiben möchten.
Ein gemütliches Haus mit einem gepflegten Garten und einem Briefkasten, das ein dauerhaftes Zuhause repräsentiert.

Beispiele

Actualmente, mi tía reside en las afueras de Barcelona.

Derzeit wohnt meine Tante am Stadtrand von Barcelona.

Para solicitar la beca, debes residir legalmente en el país.

Um das Stipendium zu beantragen, müssen Sie legal im Land wohnen.

Muchos artistas famosos residen en esta zona de la ciudad.

Viele berühmte Künstler leben in diesem Stadtteil.

Verwendung von 'en' mit Residir

Genau wie im Deutschen 'wohnen' oder 'leben' mit der Präposition 'in' verwendet wird, benutzt man im Spanischen immer 'en' nach 'residir', um den Ort anzugeben.

Ein regelmäßiges -ir Verb

Dieses Verb ist leicht zu merken, da es dem Standardmuster für alle Verben auf -ir folgt. Keine versteckten Rechtschreibüberraschungen!

Residir vs. Vivir

Fehler:Verwendung von 'residir', um einem Freund zu erzählen, wo man wohnt.

Korrektur: Verwenden Sie 'vivir' für alltägliche Gespräche. Verwenden Sie 'residir' für Formulare, Steuern oder formelle Texte.

animación

ah-nee-mah-SYOHNanimaˈsjon

NomenB1allgemein
Setzen Sie „animación“ ein, um eine lebhafte Atmosphäre, Trubel oder allgemeine Aktivität und Energie in einem Raum oder an einem Ort zu beschreiben.
Eine Gruppe fröhlicher Menschen, die auf einer hellen Outdoor-Party mit Konfetti tanzen und jubeln.

Beispiele

Hay mucha animación en las calles durante el festival.

Auf den Straßen herrscht während des Festivals viel Trubel.

La música le dio más animación a la fiesta.

Die Musik verlieh der Party mehr Leben.

Echo de menos la animación de la gran ciudad.

Ich vermisse das geschäftige Treiben der Großstadt.

Verwendung von 'Hay' für Atmosphäre

Um zu sagen, dass ein Ort 'lebhaft' ist, sagen spanische Sprecher oft 'Hay animación' (Es gibt Lebendigkeit).

Animación vs. Ánimo

Fehler:La fiesta tiene mucho ánimo.

Korrektur: La fiesta tiene mucha animación. Verwende 'ánimo' für die Stimmung oder den Geist einer Person und 'animación' für die Energie eines Ortes oder einer Veranstaltung.

pellejo

peh-YEH-hopeˈʎexo

NomenB2umgangssprachlich
Nutzen Sie „pellejo“ nur in sehr spezifischen umgangssprachlichen Ausdrücken, um das eigene Leben oder die eigene Sicherheit aufs Spiel zu setzen oder zu riskieren.
Eine kleine Katze, die vorsichtig über einen schmalen Holzzaun geht, um in Sicherheit zu gelangen.

Beispiele

El bombero se jugó el pellejo para salvar al gato.

Der Feuerwehrmann riskierte sein Leben, um die Katze zu retten.

Por fin logramos salvar el pellejo.

Wir haben es endlich geschafft, uns aus der Affäre zu ziehen.

No me gustaría estar en su pellejo ahora mismo.

Ich möchte jetzt nicht in seinen Schuhen stecken.

Idiomatische Verwendung

In diesen Wendungen steht 'pellejo' stellvertretend für den ganzen Körper oder die Existenz.

vitalidad

bee-tah-lee-DAHDbita-liˈðað

NomenB2allgemein
Verwenden Sie „vitalidad“, um die Lebenskraft, Energie oder die Fähigkeit einer Sache, lebendig und aktiv zu bleiben, zu beschreiben.
Ein kleiner grüner Spross wächst aus einem Riss in einem Stein.

Beispiele

La vitalidad de una lengua depende de que las nuevas generaciones la hablen.

Die Lebensfähigkeit einer Sprache hängt davon ab, ob neue Generationen sie sprechen.

El gobierno quiere asegurar la vitalidad económica de la región.

Die Regierung will die wirtschaftliche Vitalität der Region sichern.

Este proyecto carece de vitalidad a largo plazo.

Diesem Projekt fehlt die langfristige Lebensfähigkeit.

Abstrakte Bedeutungen

Wenn das Wort für Dinge wie 'Wirtschaft' oder 'Sprache' verwendet wird, funktioniert es genau wie 'Vitalität' im Deutschen, um zu zeigen, dass etwas gesund ist und wächst.

„Vivir“ vs. „Vida“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen dem Verb „vivir“ (leben, wohnen) und dem Nomen „vida“ (Leben, Lebensweise). Achten Sie darauf, ob Sie eine Tätigkeit (vivir) oder einen Zustand/ein Konzept (vida) ausdrücken möchten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.