Inklingo

Wie sagt man "durchleben" auf Spanisch

German → Spanisch

vivir

/bee-BEER//biˈβiɾ/

VerbB1allgemein
Verwenden Sie „vivir“, um allgemeine Erfahrungen, Momente oder Lebensabschnitte zu beschreiben, die Sie persönlich erlebt haben.
Ein Kind blickt mit großen Augen zu einem wunderschönen, bunten Regenbogen auf, der sich über eine Landschaft wölbt und den Akt des Erlebens von etwas Wunderbarem symbolisiert.

Beispiele

He vivido momentos muy felices aquí.

Ich habe hier sehr glückliche Momente erlebt.

Es una experiencia que todos deberían vivir.

Es ist eine Erfahrung, die jeder machen sollte.

Nuestros abuelos vivieron una guerra.

Unsere Großeltern erlebten einen Krieg.

atravesar

/ah-trah-veh-SAHR//a.tɾa.βeˈsaɾ/

VerbC1allgemein
Nutzen Sie „atravesar“, um das Durchmachen einer schwierigen Phase, einer Krise oder einer herausfordernden Situation zu beschreiben.
Eine kleine Figur, die aus der Dunkelheit eines niedrigen, engen Tunnels in helles Tageslicht und grünes Gras tritt.

Beispiele

La compañía atraviesa una crisis financiera sin precedentes.

Die Firma durchmacht eine beispiellose Finanzkrise.

Después de la cirugía, tuvo que atravesar un largo proceso de rehabilitación.

Nach der Operation musste er einen langen Rehabilitationsprozess durchmachen.

Vivir vs. Atravesar

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „vivir“ und „atravesar“. „Vivir“ bezieht sich auf persönliche Erlebnisse, während „atravesar“ oft eine negative oder herausfordernde Situation beschreibt, die man überstehen muss.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.