Inklingo

atravesar

ah-trah-veh-SAHRa.tɾa.βeˈsaɾ

überqueren, durchqueren

Auch: durchlaufen
VerbA2irregular (stem-changing) ar
Eine Person, die über einen schmalen Fluss auf Trittsteinen geht und von einer Seite zur anderen gelangt.
infinitiveatravesar
gerundatravesando
past Participleatravesado

📝 In Aktion

Necesitamos atravesar el puente para llegar al otro lado.

A2

Wir müssen die Brücke überqueren, um auf die andere Seite zu gelangen.

El tren atraviesa los campos de trigo muy rápido.

B1

Der Zug durchquert die Weizenfelder sehr schnell.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • atravesar la calledie Straße überqueren
  • atravesar un paísein Land durchqueren

durchstechen

Auch: durchgehen, durchdringen
VerbB2irregular (stem-changing) ar
Ein Holzspeer, der gerade durch die Mitte eines roten Apfels geht und so die Durchdringung veranschaulicht.
infinitiveatravesar
gerundatravesando
past Participleatravesado

📝 In Aktion

La bala atravesó la pared de yeso.

B2

Die Kugel durchstach die Gipsmauer.

El cuchillo atravesó la carne fácilmente.

B2

Das Messer ging leicht durch das Fleisch.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • atravesar el corazóndas Herz durchstechen (wörtlich oder im übertragenen Sinne)

durchmachen, erleben

Auch: durchleben
VerbC1irregular (stem-changing) ar
Eine kleine Figur, die aus der Dunkelheit eines niedrigen, engen Tunnels in helles Tageslicht und grünes Gras tritt.
infinitiveatravesar
gerundatravesando
past Participleatravesado

📝 In Aktion

La compañía atraviesa una crisis financiera sin precedentes.

C1

Die Firma durchmacht eine beispiellose Finanzkrise.

Después de la cirugía, tuvo que atravesar un largo proceso de rehabilitación.

C1

Nach der Operation musste er einen langen Rehabilitationsprozess durchmachen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • atravesar un mal momentoeine schwere Zeit durchmachen
  • atravesar dificultadesSchwierigkeiten begegnen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedatraviesa
yoatravieso
atraviesas
ellos/ellas/ustedesatraviesan
nosotrosatravesamos
vosotrosatravesáis

imperfect

él/ella/ustedatravesaba
yoatravesaba
atravesabas
ellos/ellas/ustedesatravesaban
nosotrosatravesábamos
vosotrosatravesabais

preterite

él/ella/ustedatravesó
yoatravesé
atravesaste
ellos/ellas/ustedesatravesaron
nosotrosatravesamos
vosotrosatravesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedatraviese
yoatraviese
atravieses
ellos/ellas/ustedesatraviesen
nosotrosatravesemos
vosotrosatraveséis

imperfect

él/ella/ustedatravesara
yoatravesara
atravesaras
ellos/ellas/ustedesatravesaran
nosotrosatravesáramos
vosotrosatravesarais

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: atravesar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'atravesar' in seiner übertragenen Bedeutung (im Sinne von eine Schwierigkeit erleben)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
travesía(Überquerung/Reise)Substantiv
traviesa(Querbalken/Bahnschwelle)Substantiv
travieso(schelmisch (übertragen 'Grenzen überschreitend'))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spätlateinischen Begriff *trānsversāre*, gebildet aus *trāns* (was 'quer' oder 'jenseits' bedeutet) und *versus* (was 'gewendet' bedeutet). Das Wort beschreibt wörtlich die Handlung, etwas zu wenden oder quer darüber hinweg zu bewegen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: atravessarFrench: traverser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'atravesar' ein regelmäßiges Verb?

Nein, 'atravesar' ist ein unregelmäßiges Verb. Es hat einen 'Stammvokalwechsel', bei dem das 'e' in bestimmten Präsensformen zu 'ie' wird (z. B. 'yo atravieso'). In den Vergangenheitstempus (wie Präteritum und Imperfekt) verhält es sich jedoch völlig regelmäßig.

Was ist der Unterschied zwischen 'atravesar' und 'cruzar'?

Beide bedeuten 'überqueren'. 'Cruzar' wird oft für einfache Überquerungen verwendet (wie Straßen oder Arme), während 'atravesar' oft impliziert, dass man eine größere oder längere Strecke zurücklegt oder *durch* etwas hindurchgeht (wie einen Wald, eine Wüste oder eine schwierige Zeit).