Inklingo

pesar

wiegen?Masse messen
Auch:schwer sein?intransitive use

peh-SAHR

/peˈsaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Eine leuchtend bunte Balkenwaage, auf deren einer Schale ein großer roter Apfel liegt, der perfekt gegen ein verstecktes Gewicht auf der anderen Seite ausbalanciert ist.

Pesar (wiegen): Eine Waage zur Messung der Masse eines Objekts verwenden.

pesar(Verb)

A2regular ar

wiegen

?

Masse messen

Auch:

schwer sein

?

intransitive use

📝 In Aktion

¿Cuánto pesa esta caja?

A2

Wie viel wiegt dieser Karton?

Mi maleta pesa demasiado para el vuelo.

B1

Mein Koffer wiegt zu viel für den Flug.

El bebé pesó tres kilos al nacer.

A2

Das Baby wog bei der Geburt drei Kilogramm.

Wortverbindungen

Synonyme

  • medir (messen)

Häufige Kollokationen

  • pesar en la balanzaauf der Waage liegen

💡 Grammatikpunkte

Regelmäßiges -AR Verb

Pesar folgt dem Standardmuster für regelmäßige Verben, die auf -ar enden, was seine Konjugationen vorhersagbar macht.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung bei Maßen

Verwenden Sie dieses Verb, wenn Sie nach der physischen Masse eines Objekts, Tieres oder einer Person fragen oder diese angeben.

Eine kleine, unglücklich aussehende Zeichentrickfigur, die auf dem Boden neben einer verschütteten Milchpfütze sitzt und sich die Hände an den Kopf hält, was Bedauern darstellt.

Pesar (bedauern): Sich schlecht oder reuigen fühlen wegen einer vergangenen Handlung.

pesar(Verb)

B1regular ar

bedauern

?

sich schlecht fühlen wegen etwas

,

belasten

?

eine Last sein

Auch:

betrauern

?

to cause sorrow

📝 In Aktion

Me pesa no haber ido a la universidad.

B1

Es wiegt mich, dass ich nicht studiert habe. (Wörtlich: Es lastet auf mir...)

A ella le pesa mucho la muerte de su abuela.

B2

Der Tod ihrer Großmutter lastet schwer auf ihr.

Aunque es una decisión difícil, no me pesa.

B2

Obwohl es eine schwierige Entscheidung ist, bereue ich es nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • lamentar (bedauern)
  • afligir (betrüben)

Redewendungen & Ausdrücke

  • A quien le peseOb es dir passt oder nicht (wird verwendet, um Trotz auszudrücken)

💡 Grammatikpunkte

Verwendung wie bei 'Gustar'

Wenn Bedauern ausgedrückt wird, verwendet 'pesar' oft indirekte Objektpronomen (me, te, le, nos, les), um zu zeigen, wer das Gewicht/die Last empfindet, ähnlich wie beim Verb 'gustar'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung des Subjekts

Fehler:Yo peso el error. (Falsche Verwendung für Bedauern)

Korrektur: Me pesa el error. (Der Fehler ist das, was auf 'mich' wiegt.)

⭐ Verwendungstipps

Emotionale Last

Stellen Sie sich diese Bedeutung so vor, dass etwas für jemanden 'ein schweres emotionales Gewicht trägt'.

Eine einsame Zeichentrickfigur, die unter einer kleinen, dunklen Regenwolke steht, aus der leicht Wasser tropft, was tiefe Traurigkeit symbolisiert.

Pesar (Kummer): Ein Substantiv, das das Gefühl tiefer Traurigkeit oder Trauer beschreibt.

pesar(Substantiv)

mC1

Kummer

?

tiefe Traurigkeit oder Trauer

,

Bedauern

?

ein Gefühl der Enttäuschung

Auch:

Trauer

?

mourning

📝 In Aktion

Su rostro reflejaba un gran pesar.

C1

Sein Gesicht spiegelte großen Kummer wider.

Fue con mucho pesar que aceptaron la derrota.

C1

Mit großem Bedauern nahmen sie die Niederlage hin.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pena (Kummer, Mitleid)
  • dolor (Schmerz, Trauer)

Antonyme

  • alegría (Freude)

Häufige Kollokationen

  • a pesar detrotz
  • quitar un pesareine Sorge/Kummer nehmen

💡 Grammatikpunkte

Die Wendung 'A pesar de'

Das Substantiv 'pesar' trifft man am häufigsten in der Präpositionalphrase 'a pesar de' (trotz), was eine wesentliche B1-Phrase ist.

⭐ Verwendungstipps

Formeller Kontext

Wenn es als Substantiv verwendet wird, klingt 'pesar' formeller und betont die Tiefe des Gefühls im Vergleich zu einfacheren Wörtern wie 'pena' (Mitleid/Kummer).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpesa
yopeso
pesas
ellos/ellas/ustedespesan
nosotrospesamos
vosotrospesáis

imperfect

él/ella/ustedpesaba
yopesaba
pesabas
ellos/ellas/ustedespesaban
nosotrospesábamos
vosotrospesabais

preterite

él/ella/ustedpesó
yopesé
pesaste
ellos/ellas/ustedespesaron
nosotrospesamos
vosotrospesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpese
yopese
peses
ellos/ellas/ustedespesen
nosotrospesemos
vosotrospeséis

imperfect

él/ella/ustedpesara
yopesara
pesaras
ellos/ellas/ustedespesaran
nosotrospesáramos
vosotrospesarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pesar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'pesar' im Sinne von Messung?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

peso(Gewicht, Währung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'pesar' von der gängigen Wendung 'a pesar de'?

Die Wendung 'a pesar de' (bedeutet 'trotz') verwendet die Substantivform von 'pesar', fungiert aber als feste Präpositionaleinheit. Obwohl sie verwandt sind, sollten Sie 'a pesar de' als eigene Einheit lernen, getrennt vom Verb 'pesar' (wiegen/bedauern).

Ändert sich die Bedeutung von 'pesar', wenn ich es mit den indirekten Objektpronomen (me, te, le) verwende?

Ja. Wenn es unpersönlich mit Pronomen verwendet wird (wie in 'Me pesa'), wechselt die Bedeutung von physischer Messung ('Ich wiege') zu emotionalem Bedauern oder Last ('Es lastet auf mir / Ich bedauere').