respetar
reh-speh-TAR
/respeˈtaɾ/
Ehrerbietung oder hohe Wertschätzung zu zeigen bedeutet, jemanden zu respektieren (respetar).
respetar(Verb)
respektieren
?Ehrerbietung oder hohe Wertschätzung zeigen
bewundern
?to hold in high esteem
,wertschätzen
?to recognize the worth of something
📝 In Aktion
Debes respetar a tus mayores, siempre tienen algo que enseñar.
A2Du solltest deine Älteren respektieren; sie haben immer etwas zu lehren.
Ella respeta mucho la opinión de su padre.
A1Sie respektiert die Meinung ihres Vaters sehr.
Los niños aprenden a respetar el medio ambiente en la escuela.
B1Kinder lernen in der Schule, die Umwelt zu respektieren.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung als direktes Objekt
Im Spanischen hat das Verb 'respetar' fast immer ein direktes Objekt (die Person oder Sache, die respektiert wird). Wenn das Objekt eine Person ist, wird das 'personal a' verwendet: 'Respeto a mi jefe' (Ich respektiere meinen Chef). Im Deutschen wird dies durch den Akkusativ ausgedrückt, ohne ein zusätzliches Präpositionsäquivalent.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Respetar' und 'Mirar'
Fehler: “No debes mirar a los ancianos.”
Korrektur: No debes faltar el respeto a los ancianos. ('Mirar' bedeutet 'anschauen'; 'respetar' bezieht sich auf die Achtung, die man jemandem entgegenbringt.)
⭐ Verwendungstipps
Fokus auf die Handlung
Während 'respeto' das Substantiv (der Respekt) ist, ist 'respetar' die Handlung. Denken Sie daran als 'sich respektvoll jemandem gegenüber verhalten'.

Regeln oder Grenzen einzuhalten bedeutet, sie zu respektieren (respetar).
respetar(Verb)
einhalten
?Regeln, Gesetze oder Grenzen
,beachten
?ein Gesetz oder eine Tradition befolgen
sich halten an
?a schedule or promise
📝 In Aktion
Todos los conductores deben respetar los límites de velocidad.
B1Alle Fahrer müssen die Geschwindigkeitsbegrenzungen einhalten.
Es importante respetar el horario de silencio en el hotel.
B2Es ist wichtig, die Ruhezeiten im Hotel zu beachten.
El contrato obliga a respetar los términos de la entrega.
C1Der Vertrag verlangt die Einhaltung der Lieferbedingungen.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung bei Grenzen
Wenn es um physische Grenzen oder persönlichen Raum geht, ist 'respetar' das richtige Verb: 'Necesitas respetar mi espacio personal' (Du musst meinen persönlichen Raum respektieren). Im Deutschen wird hierfür meist 'respektieren' oder 'achten' verwendet.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Obedecer' für Regeln
Fehler: “Debemos obedecer las reglas de tránsito.”
Korrektur: Debemos respetar las reglas de tránsito. ('Obedecer' wird meist für Personen verwendet; 'respetar' wird oft für Regeln und Limits bevorzugt, da es mehr um die Anerkennung der Gültigkeit geht.)
⭐ Verwendungstipps
Formelle Kontexte
In offiziellen Dokumenten oder Warnungen ist 'respetar' die Standardmethode, um die Anforderung auszudrücken, bestimmte Vorschriften einzuhalten.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: respetar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'respetar' im Sinne von 'eine Regel befolgen' und nicht 'Ehrerbietung zeigen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie unterscheidet sich 'respetar' von 'obedecer' (gehorchen)?
'Respetar' ist allgemeiner und konzentriert sich darauf, hohe Wertschätzung zu zeigen, etwas wertzuschätzen oder eine Grenze einzuhalten (wie das Gesetz zu respektieren). 'Obedecer' bezieht sich spezifisch darauf, Befehle zu befolgen oder sich der Autorität einer Person zu unterwerfen (wie den Eltern zu gehorchen). Man 'respetas' eine Regel, aber man 'obedeces' eher eine Person.
Ist 'respetar' ein regelmäßiges Verb?
Ja, 'respetar' ist ein vollkommen regelmäßiges -AR-Verb. Sobald Sie wissen, wie man grundlegende -AR-Verben (wie 'hablar' oder 'cantar') konjugiert, können Sie 'respetar' in jeder Zeit perfekt konjugieren.