Wie sagt man "einhalten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “einhalten” ist “guardar” — verwenden Sie „guardar“, wenn Sie ein Geheimnis bewahren oder etwas für sich behalten sollen, also im Sinne von „hüten“ oder „nicht verraten“..
guardar
/gwar-DAR//ɡwaɾˈðaɾ/

Beispiele
Te prometo que voy a guardar tu secreto.
Ich verspreche dir, dass ich dein Geheimnis bewahren werde.
Debes guardar silencio en la biblioteca.
Du musst in der Bibliothek Stillschweigen bewahren (Ruhe einhalten).
El equipo guardó un minuto de silencio en honor al fallecido.
Die Mannschaft hielt eine Schweigeminute zu Ehren des Verstorbenen.
Abstraktes Bewahren
Wenn es um abstrakte Substantive wie 'secreto' (Geheimnis), 'silencio' (Stille) oder 'rencor' (Groll) geht, bedeutet 'guardar', diesen Zustand aktiv aufrechtzuerhalten oder zu bewahren.
respetar
reh-speh-TAR/respeˈtaɾ/

Beispiele
Todos los conductores deben respetar los límites de velocidad.
Alle Fahrer müssen die Geschwindigkeitsbegrenzungen einhalten.
Es importante respetar el horario de silencio en el hotel.
Es ist wichtig, die Ruhezeiten im Hotel zu beachten.
El contrato obliga a respetar los términos de la entrega.
Der Vertrag verlangt die Einhaltung der Lieferbedingungen.
Verwendung bei Grenzen
Wenn es um physische Grenzen oder persönlichen Raum geht, ist 'respetar' das richtige Verb: 'Necesitas respetar mi espacio personal' (Du musst meinen persönlichen Raum respektieren). Im Deutschen wird hierfür meist 'respektieren' oder 'achten' verwendet.
Verwendung von 'Obedecer' für Regeln
Fehler: “Debemos obedecer las reglas de tránsito.”
Korrektur: Debemos respetar las reglas de tránsito. ('Obedecer' wird meist für Personen verwendet; 'respetar' wird oft für Regeln und Limits bevorzugt, da es mehr um die Anerkennung der Gültigkeit geht.)
observar
ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

Beispiele
Los ciudadanos deben observar las regulaciones de tráfico.
Die Bürger müssen die Verkehrsregeln einhalten.
La empresa observa estrictamente las normas de seguridad.
Die Firma hält sich strikt an die Sicherheitsbestimmungen.
Formelle Verwendung
Diese Bedeutung findet sich oft in offiziellen Dokumenten, Verträgen oder Nachrichtenberichten und ist formeller als die einfache Verwendung von 'cumplir' (erfüllen/befolgen).
Verwechslung von Regeln und Geheimnissen
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


