Inklingo

Wie sagt man "anmerken" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranmerkenist agregarverwenden Sie „agregar“, wenn Sie eine zusätzliche Information oder Bemerkung zu einem bestehenden Gespräch oder Text hinzufügen, ähnlich wie „hinzufügen“ oder „beifügen“..

German → Spanisch

agregar

/ah-greh-GAHR//a.ɣɾeˈɣaɾ/

verbB1
Verwenden Sie „agregar“, wenn Sie eine zusätzliche Information oder Bemerkung zu einem bestehenden Gespräch oder Text hinzufügen, ähnlich wie „hinzufügen“ oder „beifügen“.
Eine Person mit einer Sprechblase, die ein leuchtendes Glühbirnensymbol enthält, steht neben einer anderen Person.

Beispiele

"No tengo hambre", agregó ella en voz baja.

„Ich habe keinen Hunger“, fügte sie leise hinzu.

El director agregó que la reunión sería el lunes.

Der Direktor fügte hinzu, dass die Besprechung am Montag stattfinden würde.

Informationen hinzufügen

Wenn Sie sagen möchten 'Er fügte hinzu, dass...', verwenden Sie 'Agregó que...' gefolgt von der Information. Dies entspricht dem deutschen Satzbau.

añadir

ah-nyah-DEER/aɲaˈðiɾ/

verbB1
„Añadir“ wird benutzt, um eine neue Information oder einen neuen Punkt zu einer Liste, einem Gespräch oder einem Text hinzuzufügen, oft in einem formelleren Kontext als „agregar“.
Zwei freundliche Zeichentrickfiguren stehen zusammen. Eine Figur hat eine große, leere blaue Sprechblase über dem Kopf. Die zweite Figur zeigt darauf und eine neue, kleinere, leere gelbe Sprechblase erscheint neben der blauen, was das Hinzufügen eines Kommentars zu einer Diskussion symbolisiert.

Beispiele

El presidente añadió que la reunión fue muy productiva.

Der Präsident fügte hinzu, dass das Treffen sehr produktiv war.

¿Hay algo más que quieras añadir a tu testimonio?

Gibt es noch etwas, das Sie Ihrer Aussage hinzufügen möchten?

Berichtende Rede

Wenn 'añadir' ein direktes Zitat oder eine Tatsache einleitet, folgt es auf 'que' und das Verb bleibt in der normalen Indikativform (wie bei der Berichterstattung über eine Tatsache).

observar

ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

verbC1
Nutzen Sie „observar“, wenn Sie eine Feststellung machen oder etwas bemerken, das Ihnen aufgefallen ist, und dies als Kommentar äußern.
Eine Person in einem gelben Hemd zeigt entschlossen auf ein Objekt außerhalb des Bildes und macht eine ausdrucksstarke Gesichtsgeste, die einen Kommentar oder eine Feststellung andeutet.

Beispiele

El auditor observó que faltaban varios documentos importantes.

Der Prüfer bemerkte (oder wies darauf hin), dass mehrere wichtige Dokumente fehlten.

Ella observó que la solución propuesta no era viable.

Sie kommentierte, dass die vorgeschlagene Lösung nicht praktikabel sei.

Berichtende Rede

Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, leitet 'observar' oft eine Aussage ein, die 'que' (dass) verwendet, ähnlich wie 'decir' (sagen) verwendet wird.

Verwechslung von „agregar/añadir“ und „observar“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „agregar“ oder „añadir“ (etwas hinzufügen) mit „observar“ (etwas bemerken/feststellen). Achten Sie darauf, ob Sie eine neue Information einbringen oder eine bereits vorhandene Beobachtung mitteilen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.