Wie sagt man "anmerken" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anmerken” ist “agregar” — verwenden Sie „agregar“, wenn Sie eine zusätzliche Information oder Bemerkung zu einem bestehenden Gespräch oder Text hinzufügen, ähnlich wie „hinzufügen“ oder „beifügen“..
agregar
/ah-greh-GAHR//a.ɣɾeˈɣaɾ/

Beispiele
"No tengo hambre", agregó ella en voz baja.
„Ich habe keinen Hunger“, fügte sie leise hinzu.
El director agregó que la reunión sería el lunes.
Der Direktor fügte hinzu, dass die Besprechung am Montag stattfinden würde.
Informationen hinzufügen
Wenn Sie sagen möchten 'Er fügte hinzu, dass...', verwenden Sie 'Agregó que...' gefolgt von der Information. Dies entspricht dem deutschen Satzbau.
añadir
ah-nyah-DEER/aɲaˈðiɾ/

Beispiele
El presidente añadió que la reunión fue muy productiva.
Der Präsident fügte hinzu, dass das Treffen sehr produktiv war.
¿Hay algo más que quieras añadir a tu testimonio?
Gibt es noch etwas, das Sie Ihrer Aussage hinzufügen möchten?
Berichtende Rede
Wenn 'añadir' ein direktes Zitat oder eine Tatsache einleitet, folgt es auf 'que' und das Verb bleibt in der normalen Indikativform (wie bei der Berichterstattung über eine Tatsache).
observar
ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

Beispiele
El auditor observó que faltaban varios documentos importantes.
Der Prüfer bemerkte (oder wies darauf hin), dass mehrere wichtige Dokumente fehlten.
Ella observó que la solución propuesta no era viable.
Sie kommentierte, dass die vorgeschlagene Lösung nicht praktikabel sei.
Berichtende Rede
Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, leitet 'observar' oft eine Aussage ein, die 'que' (dass) verwendet, ähnlich wie 'decir' (sagen) verwendet wird.
Verwechslung von „agregar/añadir“ und „observar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


