Inklingo

Wie sagt man "befolgen" auf Spanisch

German → Spanisch

seguir

/seh-GEER//seˈɣiɾ/

VerbB1
Verwenden Sie „seguir“, wenn es darum geht, Anweisungen, Ratschläge, einen Plan oder eine Anleitung genau zu befolgen.
Eine Zeichentrickfigur, die sorgfältig ein hölzernes Vogelhaus zusammenbaut und dabei eine vereinfachte Zeichnung der Montageschritte auf einem Blatt Papier betrachtet.

Beispiele

Para montar el mueble, tienes que seguir las instrucciones.

Um die Möbel zusammenzubauen, müssen Sie die Anweisungen befolgen.

Siempre sigo los consejos de mi madre.

Ich folge immer dem Rat meiner Mutter.

Ella quiere seguir una carrera en medicina.

Sie möchte eine Karriere in der Medizin verfolgen.

obedecer

/oh-beh-deh-sehr//oβeðeˈθeɾ/

VerbA2
Nutzen Sie „obedecer“, wenn es um das Gehorchen von Personen oder Autoritäten geht, wie z. B. Eltern, Lehrern oder Vorgesetzten.
Ein wohlerzogener Welpe sitzt ruhig da und blickt zu seiner Bezugsperson auf, während er ein Leckerli erhält.

Beispiele

Los niños deben obedecer a sus padres.

Kinder müssen ihren Eltern gehorchen.

Es importante obedecer las señales de tráfico.

Es ist wichtig, die Verkehrszeichen zu befolgen.

Mis piernas no me obedecen después de correr tanto.

Meine Beine reagieren nicht mehr, nachdem ich so viel gelaufen bin.

Die Schreibweisenänderung

Bei der 'yo'-Form im Präsens ändert sich das 'c' zu 'zc' (obedezco). Diese Änderung findet auch in allen 'speziellen' Verbformen statt, die für Wünsche und Befehle verwendet werden.

Die Verwendung des 'Personal a'

Wenn Sie einer bestimmten Person oder einem Haustier gehorchen, müssen Sie das Wort 'a' vor sie setzen: 'Obedezco a mi jefa' (Ich gehorche meiner Chefin).

Das 'zc' vergessen

Fehler:Yo obedeco.

Korrektur: Yo obedezco. Verben, die auf -ecer enden, erhalten in der 'yo'-Form fast immer ein 'z' vor dem 'c'.

observar

ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

VerbB2formell
Setzen Sie „observar“ ein, wenn es darum geht, Regeln, Gesetze, Traditionen oder Sitten einzuhalten oder zu beachten.
Eine Cartoon-Figur, die ordentlich zwischen zwei weißen Begrenzungslinien auf einem Weg geht und die Einhaltung demonstriert.

Beispiele

Los ciudadanos deben observar las regulaciones de tráfico.

Die Bürger müssen die Verkehrsregeln einhalten.

La empresa observa estrictamente las normas de seguridad.

Die Firma hält sich strikt an die Sicherheitsbestimmungen.

Formelle Verwendung

Diese Bedeutung findet sich oft in offiziellen Dokumenten, Verträgen oder Nachrichtenberichten und ist formeller als die einfache Verwendung von 'cumplir' (erfüllen/befolgen).

Verwechslung von „obedecer“ und „seguir“

Eine häufige Verwechslung besteht darin, „obedecer“ zu verwenden, wenn man Anweisungen befolgt. Denken Sie daran: „obedecer“ bezieht sich auf Personen oder Autoritäten, während „seguir“ für Anweisungen oder Pläne verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.