Inklingo

mirar

mee-RAHRmiˈɾaɾ

anschauen

Auch: beobachten
VerbA1regular ar
Ein kleines Kind blickt aufmerksam zu einem leuchtend roten Vogel auf einem Ast hinauf, was die Handlung des Schauens veranschaulicht.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Aktion

¡Mira! Hay un gato en el techo.

A1

Schau mal! Da ist eine Katze auf dem Dach.

¿Por qué me miras así?

A2

Warum schaust du mich so an?

Me gusta sentarme en el parque y mirar a la gente pasar.

B1

Ich sitze gerne im Park und schaue den Leuten beim Vorbeigehen zu.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • mirar por la ventanaaus dem Fenster schauen
  • mirar a los ojosjemandem in die Augen schauen
  • mirar el relojauf die Uhr schauen

Redewendungen & Ausdrücke

  • mirar por encima del hombroAuf jemanden herabsehen, sich überlegen fühlen.

nachsehen

Auch: überprüfen
VerbB1regular ar
Ein Reisender hält eine große, aufgeklappte, bunte Karte in der Hand und untersucht aufmerksam die Routen mit seinem Finger.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Aktion

Voy a mirar el horario del autobús.

B1

Ich werde den Busfahrplan nachsehen.

¿Puedes mirar si dejé las llaves en la mesa?

B1

Kannst du nachsehen, ob ich die Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen habe?

Tengo que mirar una palabra en el diccionario.

B2

Ich muss ein Wort im Wörterbuch nachschlagen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • mirar el correo electrónicodie E-Mails checken/nachsehen
  • mirar el mapadie Karte überprüfen/ansehen

ausgerichtet sein auf

Auch: überblicken
VerbB2regular ar
Ein farbenfrohes Haus mit einem großen Balkon, der direkt auf einen weiten, blauen Ozean blickt.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Aktion

Nuestra habitación de hotel mira al mar.

B2

Unser Hotelzimmer geht zum Meer hinaus.

La fachada principal de la casa mira hacia el sur.

C1

Die Hauptfassade des Hauses ist nach Süden ausgerichtet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dar a (hinausgehen auf, zugewandt sein)

Häufige Kollokationen

  • mirar al norte/sur/este/oestenach Norden/Süden/Osten/Westen ausgerichtet sein

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mirar" übersetzt werden:

anschauenbeobachtennachsehenüberblickenüberprüfen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mirar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'mirar' im Sinne von 'nachsehen/überprüfen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
mirada(Blick, Anschauen)Substantiv
mirador(Aussichtspunkt)Substantiv
remirar(noch einmal anschauen, anstarren)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'mīrārī' ab, was 'sich wundern über, bewundern' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von der Bewunderung dessen, was man sieht, hin zur einfachen Handlung des Schauens selbst.

Erstmals belegt: Around the 10th century.

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: mirror, admire, miracleFrench: mirerItalian: mirare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'mirar' und 'ver'?

Stellen Sie es sich so vor: 'mirar' ist die Handlung, die Sie mit Ihren Augen ausführen (schauen, den Blick richten), während 'ver' das Ergebnis dieser Handlung ist (sehen, wahrnehmen). Sie 'miras' den Fernseher (Sie richten Ihren Blick darauf), um den Film zu 'ver' (ihn zu sehen und zu verstehen). Sie werden oft austauschbar verwendet, wenn es um das Ansehen von Sendungen geht, aber 'mirar' betont mehr die Absicht und die Handlung des Schauens, was im Deutschen oft durch 'hinsehen' oder 'beachten' besser abgedeckt wird.

Muss ich nach 'mirar' immer ein 'a' einfügen, wenn ich über Personen spreche?

Ja, das ist eine sehr wichtige Regel. Man nennt es den 'personal a'. Jedes Mal, wenn das 'Objekt', das die Handlung des Verbs 'empfängt', eine bestimmte Person ist (oder ein Haustier, das Ihnen wichtig ist), müssen Sie ein 'a' davor setzen. Daher heißt es 'Miro la mesa' (Ich schaue den Tisch an), aber 'Miro a mi madre' (Ich schaue meine Mutter an). Im Deutschen wird dies durch den Akkusativ gelöst, im Spanischen durch das 'a'.