Inklingo

ver

behrˈbeɾ

sehen

Auch: anschauen
VerbA1irregular er
Ein Auge einer Person, das eine leuchtend gelbe Blume betrachtet, was den Akt des Sehens darstellt.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Aktion

¿Ves ese pájaro en el árbol?

A1

Siehst du diesen Vogel auf dem Baum?

No veo nada sin mis gafas.

A1

Ich kann ohne meine Brille nichts sehen.

Si abres los ojos, verás las montañas.

A2

Wenn du die Augen öffnest, wirst du die Berge sehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ver de lejosaus der Ferne sehen
  • ver claramenteklar sehen

sehen

VerbA1irregular er
Eine Familie, die lächelnd auf einer Couch sitzt und auf einen Fernsehbildschirm schaut, was das Konzept des Fernsehens illustriert.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Aktion

Vamos a ver una película esta noche.

A1

Wir werden heute Abend einen Film sehen.

¿Viste el partido de fútbol ayer?

A2

Hast du gestern das Fußballspiel gesehen?

A mis hijos les encanta ver dibujos animados.

A2

Meine Kinder lieben es, Zeichentrickfilme zu sehen.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • ver la telefernsehen
  • ver una serieeine Serie sehen
  • ver un partidoein Spiel sehen

sehen

Auch: besuchen, sich treffen mit
VerbA2irregular er
Zwei Freunde, die sich fröhlich auf einem Parkplatz zuwinken, was den Akt des Treffens oder Besuchens einer Person darstellt.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Aktion

Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.

A2

Ich werde dieses Wochenende meine Großeltern sehen (besuchen).

Tengo que ver al doctor mañana.

A2

Ich muss morgen zum Arzt gehen.

Nos vemos el lunes en la oficina.

A2

Wir sehen uns am Montag im Büro. (Wörtlich: Wir werden uns sehen...)

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ver a un amigoeinen Freund sehen
  • ir a ver a alguienjemanden besuchen gehen

sehen

Auch: erkennen
VerbB1irregular er
Eine Person mit einer über dem Kopf leuchtenden Glühbirne, die einen Moment des Verstehens oder der Erkenntnis symbolisiert.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Aktion

Ah, ya veo lo que quieres decir.

B1

Ah, jetzt sehe ich, was du meinst.

No veo por qué es un problema.

B1

Ich sehe nicht ein, warum das ein Problem ist.

Hazlo como veas conveniente.

B2

Mach es, wie du es für richtig hältst.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ya veremoswir werden sehen; die Zeit wird es zeigen
  • a mi modo de vermeiner Meinung nach; so wie ich es sehe

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ver" übersetzt werden:

anschauenbesuchenerkennensehen

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ver

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'ver', um 'besuchen' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'vidēre' ab, was 'sehen' bedeutet. Diese alte Wurzel ist vielen Wörtern im Deutschen und anderen Sprachen gemeinsam.

Erstmals belegt: Before the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: verFrench: voirItalian: vedereEnglish: video, vision

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ver' und 'mirar'?

Stellen Sie es sich so vor: 'ver' bezieht sich darauf, was Ihre Augen wahrnehmen, oft ohne Anstrengung. Wenn Ihre Augen offen sind, 'sehen' Sie (ves). 'Mirar' ist die Handlung, die Augen gezielt auf etwas zu richten, also 'anschauen' oder 'beobachten'. Wenn es jedoch um das Ansehen von Fernsehen oder Filmen geht, verwenden Spanischsprecher fast immer 'ver'.

Warum heißt es 'he saw' 'vio' und nicht 'vió' mit Akzent?

Das ist eine sehr gute Grammatikfrage! Im Spanischen tragen ein-silbige Wörter im Allgemeinen keine Akzente. Auch wenn es sich anfühlen mag, als ob es einen bräuchte, sind die Vergangenheitsformen 'vi' und 'vio' einsilbig und folgen dieser Regel. Dasselbe gilt für 'fui' (ich ging) und 'dio' (er gab).

Wie verwendet man die Phrase 'a ver'?

'A ver' ist eine sehr nützliche Phrase, die so viel bedeutet wie 'Mal sehen...' oder 'Also...'. Sie verwenden sie, wenn Sie warten, dass etwas passiert, wenn Sie sich etwas ansehen möchten oder um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen. Zum Beispiel: 'A ver, ¿qué tenemos aquí?' (Mal sehen, was haben wir denn hier?).