Inklingo

Wie sagt man "besuchen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbesuchenist visitarverwenden Sie 'visitar', wenn Sie eine Person, einen Ort oder eine Sehenswürdigkeit im Sinne von 'aufsuchen' oder 'einen Besuch abstatten' meinen..

German → Spanisch

visitar

/vee-see-TAR//bi.siˈtaɾ/

verbA1allgemein
Verwenden Sie 'visitar', wenn Sie eine Person, einen Ort oder eine Sehenswürdigkeit im Sinne von 'aufsuchen' oder 'einen Besuch abstatten' meinen.
Ein kleines Kind mit einem Rucksack steht glücklich und blickt an einem sonnigen Tag zu einem hohen, bunten Leuchtturm auf, was den Akt des Besuchens eines Ortes veranschaulicht.

Beispiele

Quiero visitar a mis abuelos este fin de semana.

Ich möchte dieses Wochenende meine Großeltern besuchen.

Estamos visitando el Museo del Prado en Madrid.

Wir besuchen gerade das Prado-Museum in Madrid.

¿Has visitado alguna vez la Torre Eiffel?

Haben Sie jemals den Eiffelturm besucht?

Die Verwendung des persönlichen 'a'

Wenn Sie eine bestimmte Person oder ein Haustier besuchen, müssen Sie das Wort 'a' direkt vor dem Namen oder Titel der Person verwenden (z. B. 'Visito a María'). Dieses 'a' zeigt an, dass die Person die Handlung empfängt.

Visitar vs. Conocer

Verwenden Sie 'visitar', wenn Sie nur kurz irgendwohin gehen. Verwenden Sie 'conocer', wenn Sie über das erste Mal sprechen, wenn Sie einen Ort sehen und ihn erleben (z. B. 'Conocí París' bedeutet 'Ich habe Paris kennengelernt/erlebt').

Vergessen des 'a' bei Personen

Fehler:Voy a visitar mis padres.

Korrektur: Voy a visitar *a* mis padres. (Bei Personen muss immer das 'a' verwendet werden.)

ver

/behr//ˈbeɾ/

verbA2allgemein
Nutzen Sie 'ver' (sehen), wenn das Besuchen eher im Sinne von 'sich treffen' oder 'jemanden sehen' gemeint ist, besonders bei Personen.
Zwei Freunde, die sich fröhlich auf einem Parkplatz zuwinken, was den Akt des Treffens oder Besuchens einer Person darstellt.

Beispiele

Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.

Ich werde dieses Wochenende meine Großeltern sehen (besuchen).

Tengo que ver al doctor mañana.

Ich muss morgen zum Arzt gehen.

Nos vemos el lunes en la oficina.

Wir sehen uns am Montag im Büro. (Wörtlich: Wir werden uns sehen...)

Immer 'a' bei Personen verwenden

Wenn Sie im übertragenen Sinne eine Person 'sehen' (besuchen oder treffen), müssen Sie das kleine Wort 'a' direkt nach 'ver' setzen. Zum Beispiel: 'Veo a Juan' (Ich sehe Juan).

Das Vergessen des 'a'

Fehler:Voy a ver mis abuelos.

Korrektur: Sagen Sie 'Voy a ver a mis abuelos.' Da Großeltern Personen sind, benötigen sie das 'persönliche a', um zu zeigen, dass sie diejenigen sind, die die Handlung des Besuchs empfangen.

Verwechslung von 'visitar' und 'ver'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'visitar' und 'ver'. Während 'visitar' oft für Orte und generell für Besuche verwendet wird, ist 'ver' spezifischer, wenn es darum geht, jemanden zu sehen oder sich mit ihm zu treffen. Für einen Besuch bei Freunden oder Familie ist 'visitar' oft die passendere Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.