Inklingo

Wie sagt man "erkennen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerkennenist reconocerverwenden Sie „reconocer“, wenn Sie jemanden oder etwas wiedererkennen, das Sie bereits kennen, also eine bekannte Person oder Sache identifizieren..

German → Spanisch

reconocer

/reh-koh-neh-SEHR//re.ko.neˈθeɾ/

verbA2all
Verwenden Sie „reconocer“, wenn Sie jemanden oder etwas wiedererkennen, das Sie bereits kennen, also eine bekannte Person oder Sache identifizieren.
Eine Frau lächelt strahlend vor Überraschung und Freude, als sie einen alten Freund auf einer sonnigen Straße vorbeigehen sieht und ihn wiedererkennt.

Beispiele

No te reconocí con el pelo corto.

Ich habe dich mit kurzen Haaren nicht erkannt.

¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.

Erkennst du dieses Lied? Es ist sehr alt.

El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.

Der Hund erkannte den Geruch seines Besitzers sofort.

Die 'Yo'-Form-Ausnahme

Im Präsens ändert sich die Endung der 'yo'-Form von 'c' zu 'zc' (reconocer → reconozco). Dies ist ein übliches Muster für Verben, die auf -cer oder -cir enden, wenn dem 'c' ein Vokal vorausgeht.

Verwendung der regulären Form

Fehler:Yo reconoco mi error.

Korrektur: Yo reconozco mi error. (Das 'z' wird benötigt, um den korrekten Klang vor dem 'o' beizubehalten.)

identificar

/ee-den-tee-fee-KAR//i.ðen.ti.fiˈkaɾ/

verbA2all
Nutzen Sie „identificar“ für die visuelle Bestätigung oder die Feststellung der Identität von etwas oder jemandem, oft wenn es um eine Analyse geht.
Eine Nahaufnahme eines Kindes, das mit einer großen Lupe das komplizierte Flügelmuster eines leuchtend gefärbten Schmetterlings untersucht, der auf einem grünen Blatt sitzt.

Beispiele

Pudimos identificar la causa del problema rápidamente.

Wir konnten die Ursache des Problems schnell identifizieren.

La policía identificó al sospechoso por las cámaras de seguridad.

Die Polizei identifizierte den Verdächtigen mithilfe der Überwachungskameras.

Necesitas identificar tu equipaje antes de salir del aeropuerto.

Sie müssen Ihr Gepäck identifizieren (kennzeichnen/beanspruchen), bevor Sie den Flughafen verlassen.

Die 'c' zu 'qu'-Schreibregel

In der 'yo'-Form des Präteritums (identifiqué) und im Subjuntivo ändert sich das 'c' zu 'qu', um den harten 'k'-Laut beizubehalten, den das Verb in seiner Grundform hat. Dies ist bei -car-Verben sehr üblich!

Vergessen der Schreibweiseänderung

Fehler:Yo identificé (Falsche Schreibweise im Präteritum)

Korrektur: Yo identifiqué. Das 'c' muss zu 'qu' vor dem 'e' geändert werden, um die korrekte Aussprache beizubehalten.

ver

/behr//ˈbeɾ/

verbB1all
Gebrauchen Sie „ver“, wenn „erkennen“ im Sinne von „verstehen“ oder „einsehen“ verwendet wird, ähnlich wie das deutsche „sehen“ in „Ich sehe, was du meinst.“
Eine Person mit einer über dem Kopf leuchtenden Glühbirne, die einen Moment des Verstehens oder der Erkenntnis symbolisiert.

Beispiele

Ah, ya veo lo que quieres decir.

Ah, jetzt sehe ich, was du meinst.

No veo por qué es un problema.

Ich sehe nicht ein, warum das ein Problem ist.

Hazlo como veas conveniente.

Mach es, wie du es für richtig hältst.

caer

/kah-EHR//kaˈeɾ/

verbB1all
Verwenden Sie „caer en cuenta“, um auszudrücken, dass einem etwas bewusst wird oder auffällt, oft im Sinne einer plötzlichen Erkenntnis oder Feststellung.
Eine hell verpackte gelbe Geschenkbox sinkt sanft von oben herab und berührt gerade die Oberfläche eines festen, großen lila Blocks, was ein Ereignis darstellt, das auf einen bestimmten Tag fällt.

Beispiele

Este año, mi cumpleaños cae en sábado.

Dieses Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Samstag.

Después de pensarlo, caí en la cuenta de mi error.

Nach dem Nachdenken erkannte ich meinen Fehler.

El segundo pago cae el 15 de marzo.

Die zweite Zahlung ist am 15. März fällig (fällt).

Erkenntnisse brauchen 'En'

Um den Moment des Verstehens oder der Erkenntnis auszudrücken, müssen Sie die Präposition 'en' verwenden: 'caer en la cuenta' (erkennen) oder 'caer en un error' (einen Fehler machen).

Verwechslung von „reconocer“ und „identificar“

Lerner verwechseln oft „reconocer“ und „identificar“. „Reconocer“ bezieht sich auf das Wiedererkennen von Bekanntem (eine Person, ein Gesicht), während „identificar“ eher eine Feststellung oder Zuordnung bedeutet, oft nach Untersuchung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.