Wie sagt man "identifizieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “identifizieren” ist “identificar” — verwenden Sie „identificar“, wenn Sie jemanden oder etwas klar erkennen, feststellen oder bestimmen können, wer oder was es ist.
identificar
ee-den-tee-fee-KARi.ðen.ti.fiˈkaɾ

Beispiele
Pudimos identificar la causa del problema rápidamente.
Wir konnten die Ursache des Problems schnell identifizieren.
La policía identificó al sospechoso por las cámaras de seguridad.
Die Polizei identifizierte den Verdächtigen mithilfe der Überwachungskameras.
Necesitas identificar tu equipaje antes de salir del aeropuerto.
Sie müssen Ihr Gepäck identifizieren (kennzeichnen/beanspruchen), bevor Sie den Flughafen verlassen.
Die 'c' zu 'qu'-Schreibregel
In der 'yo'-Form des Präteritums (identifiqué) und im Subjuntivo ändert sich das 'c' zu 'qu', um den harten 'k'-Laut beizubehalten, den das Verb in seiner Grundform hat. Dies ist bei -car-Verben sehr üblich!
Vergessen der Schreibweiseänderung
Fehler: “Yo identificé (Falsche Schreibweise im Präteritum)”
Korrektur: Yo identifiqué. Das 'c' muss zu 'qu' vor dem 'e' geändert werden, um die korrekte Aussprache beizubehalten.
reconocer
reh-koh-neh-SEHRre.ko.neˈθeɾ

Beispiele
No te reconocí con el pelo corto.
Ich habe dich mit kurzen Haaren nicht erkannt.
¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.
Erkennst du dieses Lied? Es ist sehr alt.
El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.
Der Hund erkannte den Geruch seines Besitzers sofort.
Die 'Yo'-Form-Ausnahme
Im Präsens ändert sich die Endung der 'yo'-Form von 'c' zu 'zc' (reconocer → reconozco). Dies ist ein übliches Muster für Verben, die auf -cer oder -cir enden, wenn dem 'c' ein Vokal vorausgeht.
Verwendung der regulären Form
Fehler: “Yo reconoco mi error.”
Korrektur: Yo reconozco mi error. (Das 'z' wird benötigt, um den korrekten Klang vor dem 'o' beizubehalten.)
caracterizar
ka-rahk-teh-ree-SAHRkaɾakteɾiˈθaɾ

Beispiele
Su honestidad lo caracteriza.
Seine Ehrlichkeit ist es, die ihn charakterisiert.
Esta región se caracteriza por su clima seco.
Diese Region zeichnet sich durch ihr trockenes Klima aus.
Es difícil caracterizar su estilo literario en pocas palabras.
Es ist schwierig, seinen literarischen Stil in wenigen Worten zu charakterisieren.
Die 'Z' zu 'C'-Rechtschreibänderung
Wenn ein Verb auf -zar endet, ändert sich das 'z' zu einem 'c', wenn ihm der Buchstabe 'e' folgt. Dies geschieht in der 'yo'-Form der Vergangenheitsform (Pretérito Perfecto Simple) und in allen Formen des speziellen Modus 'Wünsche/Befehle' (Konjunktiv).
Verwendung von 'Por' für Eigenschaften
Wenn Sie sagen möchten, dass etwas für eine bestimmte Eigenschaft 'bekannt ist' oder 'sich auszeichnet', verwenden Sie die reflexive Form 'caracterizarse' gefolgt von dem Wort 'por'.
Einfluss der englischen Rechtschreibung
Fehler: “characterizar”
Korrektur: caracterizar. Im Spanischen verwenden wir niemals 'ch', um einen 'k'-Laut zu erzeugen. Verwenden Sie stattdessen ein einfaches 'c'.
Verwechslung von „identificar“ und „reconocer“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


