vislumbrar
“vislumbrar” bedeutet “erahnen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
erahnen, ausmachen
Auch: erkennen
📝 In Aktion
A través de la niebla, pude vislumbrar la silueta de un barco.
B1Durch den Nebel konnte ich die Silhouette eines Schiffes ausmachen.
Desde la cima, se vislumbran los pequeños pueblos del valle.
B2Vom Gipfel aus kann man die kleinen Dörfer im Tal erahnen.
Apenas logré vislumbrar su rostro antes de que se fuera.
C1Ich konnte sein Gesicht kaum erahnen, bevor er ging.
erahnen, vermuten
Auch: andeuten
📝 In Aktion
Ya se empieza a vislumbrar una solución al conflicto.
B2Eine Lösung für den Konflikt beginnt sich bereits abzuzeichnen.
Vislumbro un futuro lleno de oportunidades para ti.
C1Ich sehe eine Zukunft voller Möglichkeiten für dich voraus.
En sus palabras se vislumbraba un profundo arrepentimiento.
C2In seinen Worten konnte man tiefe Reue erahnen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "vislumbrar" übersetzt werden:
andeuten→ausmachen→erahnen→erkennen→vermuten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vislumbrar
Frage 1 von 3
Welcher der folgenden Kontexte eignet sich am besten für die Verwendung von 'vislumbrar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gebildet aus dem Präfix 'vis-' (bedeutet 'halb' oder 'unvollkommen') und 'lumbre' (vom lateinischen 'lumen', bedeutet 'Licht'). Es bedeutet wörtlich, durch ein schwaches Licht zu sehen.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'vislumbrar' in der Alltagssprache verwendet?
Nicht wirklich. Es ist etwas formell. Im Alltag sagen die Leute normalerweise einfach 'ver' oder 'alcanzar a ver'.
Hat es unregelmäßige Formen?
Nein, es ist ein vollkommen regelmäßiges -ar-Verb. Sie können es genauso konjugieren wie 'hablar'.
Was ist der Unterschied zwischen 'vislumbrar' und 'divisar'?
Sie sind sehr ähnlich. 'Divisar' impliziert normalerweise, etwas aus großer Entfernung zu sehen, während 'vislumbrar' sich mehr darauf konzentriert, dass das Objekt nicht klar sichtbar ist (wegen Licht, Nebel oder Komplexität).

