poder
“poder” bedeutet “können” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
können, dürfen
Auch: schaffen
📝 In Aktion
Yo puedo hablar español.
A1Ich kann Spanisch sprechen.
Ella no pudo venir a la fiesta.
A2Sie konnte nicht zur Party kommen.
Nosotros podemos levantar la mesa juntos.
A1Wir können den Tisch zusammen heben.
dürfen, können

📝 In Aktion
¿Puedo ir al baño, por favor?
A1Darf ich bitte auf die Toilette gehen?
¿Puedes pasarme la sal?
A1Kannst du mir das Salz reichen?
¿Podría ayudarme?
A2Könntest du mir helfen?
könnte, dürfte, es ist möglich, dass

📝 In Aktion
Puede llover más tarde.
A2Es könnte später regnen.
El tren puede llegar con retraso.
B1Der Zug könnte Verspätung haben.
Puede que no sea la mejor idea.
B1Es ist vielleicht nicht die beste Idee.
Macht
Auch: Fähigkeit, Vollmacht
📝 In Aktion
El conocimiento es poder.
B1Wissen ist Macht.
El presidente tiene mucho poder.
B1Der Präsident hat viel Macht.
Ella tiene el poder de cambiar las cosas.
B2Sie hat die Fähigkeit, Dinge zu ändern.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "poder" übersetzt werden:
dürfen→dürfte→fähigkeit→können→könnte→macht→schaffen→vollmacht→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: poder
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'poder' als Substantiv für 'Macht'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Vulgärlateinischen Wort '*potēre*' ab, welches wiederum eine vereinfachte Form des klassischen lateinischen Wortes 'posse' ist, was „fähig sein“ bedeutet. Es ist mit Wörtern wie 'potent' und 'Potential' im Englischen verwandt.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'poder' und 'saber'?
Gute Frage! 'Poder' bezieht sich auf Fähigkeit oder Erlaubnis („können“). Zum Beispiel: 'No puedo levantar eso' (Ich kann das nicht heben – ich bin nicht stark genug). 'Saber' bezieht sich auf das Wissen, wie man etwas tut, eine erlernte Fähigkeit. Zum Beispiel: 'No sé nadar' (Ich weiß nicht, wie man schwimmt).
Warum ändert sich der Stamm von 'poder' so stark (puedo, pude, podré)?
Poder ist eines der häufigsten und ältesten Verben im Spanischen, und diese Arten von Verben haben oft unregelmäßige Formen, die sich aus dem Lateinischen erhalten haben. Die Änderungen scheinen zunächst zufällig, aber Sie werden sie auch bei anderen Verben sehen! Die Änderung von 'o' zu 'ue' (wie in 'puedo') ist ein häufiges Muster, ebenso wie der völlig andere Stamm im Präteritum ('pude') und Futur ('podré'). Mit Übung werden sie zur zweiten Natur.
Ist es 'Yo puedo a...' oder 'Yo puedo...'?
Es ist immer 'Yo puedo...' gefolgt direkt von der Handlung. Sie müssen kein 'a' oder ein anderes kleines Wort dazwischen einfügen. Sagen Sie einfach 'Puedo correr' (Ich kann laufen), nicht 'Puedo a correr'.



