Inklingo

fuerza

Stärke?körperliche Fähigkeit,Kraft?physische Macht, wie Wind oder ein Stoß
Auch:Macht?physical might,Gewalt?physical capacity

FWER-sah

/ˈfweɾ.θa/
neutral
Eine starke Person, die sich anstrengt, einen großen, schweren grauen Felsbrocken hoch über ihren Kopf zu heben, was körperliche Stärke demonstriert.

Dies veranschaulicht 'fuerza' als körperliche Stärke oder Fähigkeit.

fuerza(Substantiv)

fA2

Stärke

?

körperliche Fähigkeit

,

Kraft

?

physische Macht, wie Wind oder ein Stoß

Auch:

Macht

?

physical might

,

Gewalt

?

physical capacity

📝 In Aktion

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

A2

Ich habe nicht die Kraft, diesen Karton zu heben.

El viento soplaba con mucha fuerza.

B1

Der Wind wehte mit großer Kraft.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

A2

Um es zu öffnen, muss man Kraft aufwenden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vigor (Tatkraft)
  • potencia (Leistung)
  • energía (Energie)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • fuerza brutarohe Gewalt
  • fuerza físicakörperliche Stärke
  • hacer fuerzasich anstrengen, Kraft aufwenden

Redewendungen & Ausdrücke

  • a fuerza demittels, durch
  • sacar fuerzas de flaquezaaus der Schwäche Kraft schöpfen

💡 Grammatikpunkte

Immer weiblich

'Fuerza' ist ein feminines Substantiv, daher wird es immer mit femininen Begleitwörtern wie 'la', 'una', 'mucha' oder 'poca' verwendet. Zum Beispiel: 'la fuerza' (die Kraft) oder 'mucha fuerza' (viel Kraft).

⭐ Verwendungstipps

Menschen und Natur

Sie können diese Bedeutung sowohl für die körperliche Stärke einer Person ('la fuerza de un atleta') als auch für die Kraft der Natur ('la fuerza del mar') verwenden.

Eine entschlossene junge Person geht zielstrebig einen Weg entlang und ignoriert einen kolossalen, ablenkenden Stapel köstlicher Schokoladenpasteten, der direkt daneben platziert ist und Willenskraft symbolisiert.

Hier steht 'fuerza' für Willenskraft ('fuerza de voluntad'), die innere Macht oder den Einfluss, Versuchungen zu widerstehen.

fuerza(Substantiv)

fB1

Kraft

?

Einfluss, Macht

,

Macht

?

Autorität, Einfluss

Auch:

Einfluss

?

impact on others

,

Gültigkeit

?

of a law or rule

📝 In Aktion

La fuerza de su argumento convenció a todos.

B1

Die Kraft seines Arguments überzeugte alle.

La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.

B2

Das neue Gesetz tritt nächste Woche in Kraft.

Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.

B1

Man braucht viel Willenskraft, um mit dem Rauchen aufzuhören.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • impotencia (Ohnmacht)

Häufige Kollokationen

  • fuerza de voluntadWillenskraft
  • fuerza mayorhöhere Gewalt (juristischer Begriff)
  • entrar en fuerzain Kraft treten (für ein Gesetz)

⭐ Verwendungstipps

Stärke, die man nicht sehen kann

Dies ist eine eher abstrakte Art von Stärke. Es geht nicht um Muskeln, sondern um die Macht einer Idee, den Charakter einer Person oder eine Regel.

Eine kleine, disziplinierte Reihe von drei Figuren, die Schulter an Schulter in identischen, einfachen grünen Uniformen stehen und organisierte Sicherheitskräfte darstellen.

In diesem Kontext bezieht sich 'fuerzas' (Plural) auf organisierte Gruppen wie das Militär oder Sicherheitskräfte.

fuerza(Substantiv)

fB2

Truppe

?

eine Gruppe, wie Polizei oder Militär

Auch:

Kräfte

?

plural form is very common

📝 In Aktion

Las fuerzas armadas protegen el país.

B2

Die Streitkräfte schützen das Land.

Llamaron a las fuerzas de seguridad para controlar la situación.

B2

Sie riefen die Sicherheitskräfte, um die Situation unter Kontrolle zu bringen.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • las fuerzas armadasdie Streitkräfte
  • las fuerzas de seguridaddie Sicherheitskräfte
  • las fuerzas especialesdie Spezialeinheiten
  • la fuerza aéreadie Luftwaffe

💡 Grammatikpunkte

Meistens im Plural

Wenn man über militärische oder polizeiliche Gruppen spricht, wird dieses Wort fast immer in seiner Pluralform verwendet: 'las fuerzas'.

Ein erschöpfter Läufer kämpft schwer in der Nähe eines Zielbanners, während ein fröhlicher Unterstützer am Streckenrand sich vorbeugt und enthusiastisch die Hände zur Ermutigung hebt.

Als Interjektion bedeutet '¡Fuerza!' so viel wie 'Bleib stark!' oder 'Du schaffst das!'.

fuerza(Interjektion)

B1

Bleib stark!

?

Unterstützung in einer schwierigen Zeit anbieten

,

Los jetzt!

?

jemanden anfeuern

Auch:

Du schaffst das!

?

encouragement

,

Halt durch!

?

showing solidarity

📝 In Aktion

Sé que el examen es difícil, ¡fuerza!

B1

Ich weiß, die Prüfung ist schwer, du schaffst das!

Me enteré de lo que pasó. Te envío mucha fuerza.

B1

Ich habe gehört, was passiert ist. Ich schicke dir viel Kraft (bleib stark).

Wortverbindungen

Synonyme

  • ¡ánimo! (Kopf hoch! / Los jetzt!)
  • ¡adelante! (Vorwärts! / Weiter so!)

Häufige Kollokationen

  • ¡Mucha fuerza!Viel Kraft! / Bleib stark!

⭐ Verwendungstipps

Ein Wort der Unterstützung

Dies ist eine wunderbare Art, jemanden zu ermutigen, der vor einer Herausforderung steht, sei es ein Rennen, eine Prüfung oder eine schwierige persönliche Situation. Es ist, als würde man ihm seine eigene Kraft senden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fuerza

Frage 1 von 2

Ihr Freund steht kurz davor, einen Marathon zu laufen. Was würden Sie ihm zurufen, um ihn zu ermutigen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

forzar(zwingen) - Verb
esfuerzo(Anstrengung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Wie spricht man das 'z' in 'fuerza' aus?

Das hängt davon ab, wo Sie sich befinden! In den meisten Teilen Spaniens ist es ein 'th'-Laut, wie im englischen Wort 'think' (/ˈfweɾ.θa/). In Lateinamerika und Teilen Spaniens klingt es einfach wie ein 's' (/ˈfweɾ.sa/). Beide Aussprachen sind völlig korrekt.

Was ist der Unterschied zwischen 'fuerza' und 'esfuerzo'?

Gute Frage! Sehen Sie es so: 'fuerza' ist die Stärke oder Macht, die Sie besitzen (das Potenzial). 'Esfuerzo' ist die *Nutzung* dieser Stärke, um etwas zu tun (die Handlung). 'Esfuerzo' ist das, was wir im Deutschen als 'Anstrengung' bezeichnen.