Inklingo

Wie sagt man "gültigkeit" auf Spanisch

German → Spanisch

fuerza

/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

SubstantivB1
Verwenden Sie "fuerza", wenn Sie die Wirksamkeit, Geltung oder Rechtskraft von etwas meinen, z. B. eines Arguments, eines Dokuments oder eines Gesetzes.
Eine entschlossene junge Person geht zielstrebig einen Weg entlang und ignoriert einen kolossalen, ablenkenden Stapel köstlicher Schokoladenpasteten, der direkt daneben platziert ist und Willenskraft symbolisiert.

Beispiele

La fuerza de este contrato expira el próximo mes.

Die Gültigkeit dieses Vertrages läuft nächsten Monat ab.

La fuerza de su argumento convenció a todos.

Die Kraft seines Arguments überzeugte alle.

La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.

Das neue Gesetz tritt nächste Woche in Kraft.

Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.

Man braucht viel Willenskraft, um mit dem Rauchen aufzuhören.

moda

/moh-dah//ˈmoða/

SubstantivA1
Nutzen Sie "moda", wenn Sie die aktuelle Beliebtheit oder den Trend von etwas beschreiben, das "in" ist, aber keine rechtliche oder formelle Geltung hat.
Eine Zeichnung einer lächelnden Figur, die einen Mantel mit hellem Muster und eine passende Mütze trägt, was einen Kleidungsstil veranschaulicht.

Beispiele

Las zapatillas de deporte están de moda ahora.

Turnschuhe sind gerade in Mode (haben Gültigkeit).

Mi hermana estudia diseño de moda en Milán.

Meine Schwester studiert Modedesign in Mailand.

La moda de los años 80 era muy colorida.

Die Mode der 80er Jahre war sehr farbenfroh.

Ella siempre está al tanto de la última moda.

Sie ist immer auf dem neuesten Stand der Mode.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'moda' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Mode' (feminin).

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Esto es en moda.

Korrektur: Esto está de moda. (Die korrekte Art zu sagen, dass etwas angesagt ist, verwendet 'de', ähnlich wie im Deutschen 'in Mode sein' oder 'im Trend liegen'.)

Verwechslung von "fuerza" und "moda"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "fuerza" (Geltung, Wirksamkeit) mit "moda" (Trend, Mode). "Moda" bezieht sich auf etwas, das gerade populär ist, während "fuerza" die formelle oder rechtliche Anerkennung und Gültigkeit beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.