Wie sagt man "kraft" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kraft” ist “fuerza” — verwenden Sie „fuerza“ für physische Macht, wie z.B. die Kraft, etwas zu heben, oder für metaphorischen Einfluss und Macht.
fuerza
FWER-sahˈfweɾ.θa

Beispiele
No tengo la fuerza para levantar esa caja.
Ich habe nicht die Kraft, diesen Karton zu heben.
El viento soplaba con mucha fuerza.
Der Wind wehte mit großer Kraft.
Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.
Um es zu öffnen, muss man Kraft aufwenden.
La fuerza de su argumento convenció a todos.
Die Kraft seines Arguments überzeugte alle.
Immer weiblich
'Fuerza' ist ein feminines Substantiv, daher wird es immer mit femininen Begleitwörtern wie 'la', 'una', 'mucha' oder 'poca' verwendet. Zum Beispiel: 'la fuerza' (die Kraft) oder 'mucha fuerza' (viel Kraft).
potencia
poh-TEN-syahpoˈten.sja

Beispiele
El motor de este coche tiene mucha potencia.
Der Motor dieses Wagens hat viel Kraft.
Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.
Du brauchst mehr Stärke, um diesen schweren Kasten anzuheben.
La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.
Die Kraft ihrer Stimme erfüllte den Konzertsaal.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-a' endet, ist 'potencia' immer ein feminines Substantiv. Merken Sie sich also 'la potencia' oder 'una potencia'. Im Deutschen entspricht dies meist dem Neutrum ('die Kraft', 'die Leistung'), aber das spanische Genus ist fest.
capacidad
kah-pah-see-dahdkapaˈsiðað

Beispiele
Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.
Sie hat eine große Fähigkeit, Sprachen schnell zu lernen.
Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.
Ich zweifle an meinem Leistungsvermögen, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.
Wir alle haben die Kapazität (das Potenzial), unser Leben zu verändern.
Immer weiblich
Obwohl es auf '-d' endet, ist 'capacidad' immer ein feminines Substantiv, daher verwendet man feminine Artikel: 'la capacidad', 'una capacidad'.
Verwendung von 'de' danach
Wenn man über die Fähigkeit spricht, etwas zu tun, verwendet man die Präposition 'de' gefolgt vom Grundform des Verbs (dem Infinitiv): 'capacidad de trabajar' (Fähigkeit zu arbeiten).
Geschlechtsverwirrung
Fehler: “El capacidad”
Korrektur: La capacidad. Denken Sie daran, dass die meisten Substantive, die auf '-dad' enden, feminin sind.
vigor
bee-GOHRbiˈɡoɾ

Beispiele
El abuelo todavía camina con mucho vigor cada mañana.
Opa geht jeden Morgen noch mit viel Kraft spazieren.
La nueva ley de tráfico entrará en vigor el próximo mes.
Das neue Verkehrsgesetz tritt nächsten Monat in Kraft.
Debemos defender este proyecto con vigor para convencer al jefe.
Wir müssen dieses Projekt mit Energie verteidigen, um den Chef zu überzeugen.
Immer maskulin
Obwohl es auf 'r' endet, ist 'vigor' immer ein maskulines Substantiv. Du musst maskuline Artikel wie 'el vigor' oder 'mucho vigor' verwenden.
Verwendung von 'en vigor' ohne Artikel
Wenn wir über Gesetze oder Regeln sprechen, sagen wir 'en vigor' (in Kraft). Du musst kein 'el' dazwischen setzen; 'en el vigor' zu sagen, würde für Muttersprachler unnatürlich klingen.
Verwechslung mit 'vigencia'
Fehler: “La ley no tiene vigor.”
Korrektur: La ley no está en vigor / La ley no tiene vigencia.
furia
FOO-ree-ahˈfuɾja

Beispiele
La furia del huracán dejó la costa devastada.
Die Wut (oder Kraft) des Hurrikans hinterließ die Küste verwüstet.
El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.
Der Athlet rannte mit großer Geschwindigkeit/Intensität, um das Ziel zu erreichen.
Übertragene Bedeutung
Wenn es auf die Natur angewendet wird (Wind, Meer, Sturm), betont 'furia' die zerstörerische und unkontrollierte Kraft, ähnlich wie wir im Deutschen 'Wut' oder 'Tobung' verwenden.
potencial
poh-ten-SYALpo.tenˈsjal

Beispiele
El joven tiene un gran potencial para la música.
Der junge Mann hat ein großes Potenzial für Musik.
Debemos aprovechar el potencial de la energía solar.
Wir müssen das Potenzial der Solarenergie nutzen.
Immer männlich
Wenn es als Substantiv im Sinne von 'Kapazität' oder 'Fähigkeit' verwendet wird, ist 'potencial' immer männlich: 'el potencial'.
Verwendung des weiblichen Artikels
Fehler: “La potencial de la empresa.”
Korrektur: El potencial de la empresa. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'potencial' als Substantiv männlich ist.)
virtud
beer-TOODbiɾˈtuð

Beispiele
En virtud de la nueva ley, el contrato queda cancelado.
Kraft des neuen Gesetzes wird der Vertrag annulliert.
Verwechslung von „fuerza“ und „potencia“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






